Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/862

Cette page n’a pas encore été corrigée

écoles, dans les UDiversilés. * Tézen, f. Pl. Icttnnou.

Thorax, s. m. En terme d’anatomie emprunte du grec, la capacité de la poitrine. PouU-k<iloun, m. Foull-ar-galoun, m.

Thrombis ou Thbombe, s. m. Tumeur qui arrive souvent après la saignée,- à l’endroit où le vaisseau a c’é ouvert. Kocnc a zàv alies icar ann louU-diicad.

Thym, s. m. Plante odorifernnfo qui paraît ôtre le serpolet cultivé. Munudik-bràz, m. ñfunudik-liors, m. * Turkañlin, m. * Timm ou lin, m.

TuRK, s. f. Pionnet orne de trois couronnes que porte le Pape dans les grandes cérémonies. Kabel-I’àb, f. Pl. kabeltouou kébel-Pàb. Kabel leirc’hurun ou Leir-c’kurunen, f.* Tiaren, f. Pl. liarennou.

TiBu, s. m. Kn terme d’anatomie emprunte du latin et qui signifie proprement llùte, os long, gros, situé à la partie antérieure interne de la jambe. Askourn hir, ashourn brdz ar c’/idr.

Tiède, adj. Qui est entre le chaud et le froid. Tomniik. lilouar. Minijl[’àni.] A peine l’eau est-elle tiède, a véac’h eo klouar ann dour.

Rendre tiède. Klouara. Part. et. Devenir tiède, tiédir. Klouaraal. Part. Jilouartel.

TikcE. Nonchalant, qui manque d’activité, d’ardeur. Lezirek. Dick. Klouar. C’est un homme bien tiède, eunn dtn gwall lézirek, gwall xieh, gwall glouar eo.

Tièdement, adv. Il n’est guère d’usage que pour signifier avec nonchalance, avec tiédeur. Enn eunn doaré klouar ou lézirek ou diek. Gañl klouarded. Gant lézirégez. Gañd diégi.

TiÈDELR, s. f. Qu. ililé ou état de ce qui est tiède. Klouarded ou klouarder, m. Jiliñgladur, m. Vann. J

TiÉDELR. Nonchalance, manque d’activité, de ferveur, d’ardeur. Klouarder, m. lénder, m. La liédcur rend nus prières inutiles, ar chlouardtr, ar iénder eûz hor pédennou, hô laka di veza didalvez.

Tiédie, v. n. Devenir tiède, au propre cl au figuré. Ktouaraat. Part, klouaréel. Mmalein. Vail et (Vanri.^ Faites tiédir de l’eau, likiid dour da glouaraal.

TiE>, adj. poss. abs. Qui t’appartient, qui est à toi. Le tien, la tienne. Ta hini ou du /uni. Voilà le tien, chélu da hini. Les tiens, les proches, tes alliés. Ta ré ou da ri. Ta dùd ou da zùd. N’oublie pas les liens, na ankounac’ha kél da ré, da zùd.

Tierce, adj. et f. art. Divisé en trois parties Trtdirtnntl ou Irédérannel.

TiERmiET, ». m. Le mâle d’un oiseau de proie. iMfjôUier, m. Pi. jc ;j. TiERCEiiE>T, «. m. Action de tiercer auemrnUlion du tiers du prix d’une chose après adjudication faite. Trédi^rtnnéreziiw Irédéranntrez, m. Tierce», v. a. Séparer une chose en trois. TIM Hausser d’un tiers le prix d’une chose, aprèi» que l’adjudication en a été faite. Trédérenna ou Iréderanna. VàTi. et TiKRço !^, s. m. Mesure de liquides qui contient le ters d’une mesure enlière. Ann drédéren cùz a eur varriken. Tiers, adj. et s. m. Troisième. Troisième partie. Trédé. Trived. TréJéren ou Irédérann^ t. Je vous donne le tiers, ann trédé a rôann d’é-hoch. Il y a une aune et un tiers, eurvcalennad ha Irédéren a zô. Partager en tiers ou au tiers. Trédérenna ou tredéranna. VAvi. et. Il a partagé en tiers, Irédérennel ou Irédérannel en deùz.

Tige, s. f. La partie de l’arbre qui sort de la terre et qui soutient des branches. Taol-penn, m. Pl. laol-pennou. Kresk, m. Pl. ou. Gwalen, f Pl. gwalennou. * Troñjen ou (roñc/ten, f. V. Irofijennou ou iroñchennou. Gdr, f. La tige n’en est pas élevée, né kéd uc’hel ann taol-penn, ar waleti anézhañ. Tige. En terme de généalogie, la branche principale, à l’égard des branches cadettes qui en sont sorties. Kéf, m. Pl. kéftou ou kifiou. Penn-kéf, m. Pl. penn-ké/lou ou pennou-kéf. TiG. NO. N, s. m. La partie des cheveux qui est derrière la tète des femmes. Ar pennad-bléô a zô adréñ penn eur vaouez. Bléô ar chouk, m. Tigre, s. m. Béte féroco qui ressemble au chat, mais qui est beaucoup plus grosse. * Ti^r, m. Pl. éd. Il est aussi cruel qu’un tigre, k^r kriz, kenn didruez eo ével eunn ligr. Tigré, adj. Moucheté comme un tigre. BHz ou marelle l é-chiz eunn tigr. * Tigrel. M TiLLAC, s. m. Le plus haut pont d’un vaisseau. Ann ucliéla pounl eûz a eul léslr. " Ti-^ 1er, m. Tille, s. f. La petite peau One et déliée qui est entre l’écorcc et le bois du tilleul. Plusklil, va. Tilleul, s. m. Grand et bel arbre qui produit une Deur assez odorante et qui est usitée en médecine. Til, m. Un seul pied de tilleul. Tileny f. Pl. liLennou ou tiienned ou simplement tu (Trég.) Abondant en tilleuls. Tilek ou tiknnek. Lieu planté de tilleuls. Tilek ou tilennek, i. Pl. tilégou ou lilenncgou. TiMBUE, s. m. Sorte de cloche qui n’a point de battant en dedans et qui est frappée en dehors par uii marteau. Klôc’h divazoul ou diva-I zoulen, m. Timbre. Marque que l’on imprime, que Ton appose sur le papier dont on se sert pour les actes judiciaires. Merk-baper, m. * Timbr, m. Timbrer, v. a. Mettre un timbre, marquer d’un timbre. Lakaad eur merk, pé cunnlimbr war baper. * Timbra, l’art, et. Etre timbré, être fou, avoir l’esprit aliéné. Kolla hé benn. Doñd da folla, da ziboella. Diskiañla. Part. et. Diboella. Part- et. Polla. Part. et. Il est timbré, diskianta ou diboella a ra. Timide, adj. Craintif, peureux. Il se dit aussi de toutes les personnes qui, par une crainte