Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/845

Cette page n’a pas encore été corrigée

SUR solidement. ; Eil-alaouri. Adalaouri. Âlaouri slard. ScREAL’, s. m. Arbre dont le bois est plein de moelle et dont les fleurs sont employées en médecine comme sudorifiques. Skao ou skàv, m. Un seul pied ou une seule branche de sureau. Skaven, f. Pl. skavennouou simplement skaô. Hors de Léon, skô. Vous prendrez de l’eau de fleurs de sureau pour cela, dourhleûn skaô a gémérol évid ann drà zé. Vous verrez un buisson de sureau à la porte, eur bôd skaô a wélol oud ann ôr. Abondant en sureau ou couvert de sureau. Skaôck ou skavek ou skavennek. Slremkst, adv. Avec sûreté, en assurance. Gant fisiañs. Gañl kred. Gañd diwall. Slrement. Certainement, indubitablement. Evit-gwir. Gañl gwirionez. E-gwirionez. Slre. nchère, s. f. Enchère qu’on fait au-dessus d’une autre enchère. Kennig war gennig. Krésk war grésk. Dreisl-krésk, m. Surenchérir, v. a. et n. Faire une surenchère. Lakaalkrésk war grésk. SuRÉROGATioN, s. f. Ce qu’ou fait de bien an-delà de ce qu’on est obligé de faire. Armdd a réeur dreisl ann dléad. Scrérogatoihe, adj. Qui est an-delà de ce qu’on est obligé de faire. Dreisl ann dléad. SüBET, adj. Un peu acide, un peu aigre. Aigrelet. Treñkik. Surik. Sûreté, s. f. Eloignement de tout péril. Caution, garantie. Krt’d, m. Diwall, m. Gwarez, m. Il ne m’a donné aucune sûreté, nen deûz rôel kn’d é-béd d’in. Vous êtes en sûreté ici, é diwall émoc’h aman. ScRFACE, s. f. Longueur et largeur sans profondeur. Gorré, m. Koc’hen, f. On le trouve toujours à la surface, war-c’horré ou war ar goc’hen her c’haveiir bépréd. Surfaire, v. a. Demander un prix trop haut d’une chose qui est à enàre. Ré brizoul hé varc’hadourez. Rctverza. Dreisl-gwerza, Slkfaix, s. m. Large sangle de cheval qui se met sur les autres sangles. Sivellen, f. Pl. sivellennou. Passer le surfaix par-dessus la charge d’un cheval. Sivellenna. Part. et. ScRGEOx, s. m. Rejeton qui sort du tronc, du pied d’un arbre. Taol oi lamm a zdv eüz a c’hrisien eur wézfin. Surgir, v. n. S’élever peu à peu sur l’horizon. Sévei a-nébeùdigou war ann drcmwél. Tarza. Part. et. Surhausser, v. a. En terme d’architecture, élever plus haut. Sével uchéloc’h. EU-zével. Asscvel. Surhausser. Mettre à plus haut prix ce qui était déjà assez cher. Lakaal kéroc’h ar péz a ioa kér awalc’h keñl. Surhumain, adj. Qui est au-dessus de ce qui est ordinaire dans l’homme. Dreisl-dén. lia une taille surhumaine, eur veñl dreisl-dén en deûz. ^, Surlendemaln, 5. m. Le jour qui suit le Inb SUR 767 lendemain. Deiz goudé añlrônôz. Eil-añlrônôz, f.. • Surmener, v. a. Il ne se dit que des chevaux et des autres bêles de somme, pour dire, les excéder de fatigue, en les faisant aller ou trop vîle ou trop longtemps. Ré gas. Gwallgas. Gwana. Part. et. Surmonter, v. a. Monter au-dessus, mettre, placer au-dessus. Lakaal ou sével dreisl. Ils le surmontèrent d’une couronne, eur guriinen a Icki’jonl ou a zavchoñl war-n-ézhañ. Surmonter. Surpasser, vaincre, dompter. TréménoiU- dreisl. Trec’hi. Part. et. Faéza ou féaza. Part, el- Hors de Léon, féza. En Vannes, fécliein. C’est une chose qu’il aura delà peine à surmonter, eunn drà eo liag endévézô béac’h ô irec’hioa o faéza. lia tout surmonté, dreisl pép-lrd eo Iréménel. Qu’on peut surmonter. A helleur da drec’hi, da faéza. Trec’huz. Faézuz ou féazuz. Hors de Léon, fézuz. En Vannes, fécliuz. ScRMOÙT, s. m. V^in tiré de la cuve sans avoir cuvé ni été pressuré. Gwîn lennel eûzar véol héb béza bervet na béza bel gwaskel. Surmulet, s. m. Poisson de mer fort délicat appelé aussi bar el lubine. Braok, m. Pl. braoged. Dreinek ou draének ou drének, m. Pl. dreinéged ou drcinégi. lann, m. Pl. éd. Les surmulets ne sont pas communs dans ce paysci, né kél paol ar vraoged ou ann dreinéged er vrô-mañ. Surnager, v. n. Nager dessus iVetit icarc’horré. L’huile surnage sur l’eau, ann éôl a neû war-c’horré a7in dour. Surnaturel, adj. Qui est au-dessus des lois ou des forces de la nature. Dreisl reiz ou aoz ar béd. Dreisl-nalur. Surnaturel. Extraordinaire. Direiz. Iski :;. Surnom, s. m. Nom après le nom propre. Epilhète ajoutée au nom. Les-hanô ou leshanv, m. Pl. les-hanôiou ou les-hanvou. Je ne connais pas son surnom, na anavézann kéd héleshanô. Les surnoms n’étaient pas connus avant l’an 987, al les haniou na oafil kéianavézel abarz ar bloaz naô c’hanl seiz ha pévarugeñl. Donner un surnom. Uei eul les-hanv. Leshenvel. Part, les-hanvel. SuR. NOMMER, v. a. Ajouter une épilhèle au nom d’une personne. Les-henvel ou les-hanvel pour Ics-hanvi, non usité. Part, les-hanvel. En Vannes, leshanouein. C’est ainsi qu’ils l’ont surnommé, eveUé eo hô deûz hé leshanvel. Surnuméraire, adj. Qui est au-dessus d^ nombre déterminé. Dreisl-niver. Surpasser, v. a. Excéder, être plus élevé. Sloñd dreisl ou enn lu ail. Cela surpasse mes forces, ann drd-zé a ia dreisl ou enn lu ail d’am nerz. Surpasser. Surmonter, vaincre. Trc’ménoul dreisl. Trec’hi. Part. et. Faéza ou féaza ou féza. Part. et. Il surpassera son frère, dreisl hé vreùr é Iréménô, hé vreiir o drec’hô, a faèzô.