Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/812

Cette page n’a pas encore été corrigée

qu’avec le pronom possessif. Koazez, m. (juelques-uns prononcent ftoansez et kavazez. Chouk, m. ^Vann.) Mettez-vous en votre séant 00 sur votre séant, en em likit enn]ho lioazez.

Séant, adj. Qui sied. Décent, qui est convenable. Déré ou déréad. Scven. Ce n’est pas une chose séante, né kéd eunn drâ déréad, eutm drà séven.

Skad, s. m. Vaisseau propre à puiser, à porter de l’eau. Sàl, f. Pl. ou. En Vannes, seL Elle a eu de la peine à retirer le seau du puits, héac’h é deûz bel ô lenna ar zâl eûz ar puñs.

Seac. Ce que contient un seau plein. Salad, f. Pl. ou. J’ai besoin de deux seaux d’eau, diou zalad zour em eûz ézomm. Sébile, s. f. Petite écuelle de bois. Skudellik-prenn, f. Hanaf ou anaf, f. Pl. iou. Pézel, f. Pl. iou. Petite sébile en bois léger pour écrémer le lait. Loa-lcaz, f. Joscr ou jocher, m. Pl. ou. Digoc’hénérez, f. Sec, adj. Aride, qui a peu ou point d’humidité. Séach. Hors de Léon, sec h. Krdz. En Vannes, kràc’h. Krin. Les draps ne sont pas encore secs, ne kél c’hoaz séac’h al lisériou. La terre est très-sèche, séac’h korn eo ann douar. A sec, sans eau. War ar séac’h. Da hesk. Mettre un vaisseau à sec, lakaad eul léslr war ar séac’h. Mettre une rivière à sec, lakaad eur ster da hesk. Rendre ou devenir sec. Dizec’ha. Part. et. Sec Maigre, décharné. Séac’h. Treût ou treùd. Skarn. C’est un corps sec, eur c’ftor/’ Ireiid ou skarn eo. Sec, adv. Sèchement, rudement, durement. Dichek. Gañl garvder. Il parle sec, dichek é komz. Sèche, s. f. Poisson de mer qui donne un suc, une encre noire dont les peintres se servent. Môrgaden, f. Pl. môrgadenned ou simplement rnorgad. Sèchement, adv. D’une manière sèche, en lieu sec. Enn eunn doaré séac’h. EnneuUéac’h séac’h. Gant sec’hder. Sèchement. D’une manière rude, incivile et rebutante. Gañl garvder. Gant ruslôni. Dichek. Sécher, y. a. Rendre sec. Sec’ha. Pari. et. Dizec’ha. Part et. Kraza. Part. et. Krina. Part. et. Ce temps là ne séchera pas le linge, ann amzer-zé na zec’hô kel, na zizec’hôkéd ann dilad. C’est le vent qui là séché, ann avel eo é deûz hé grazet ou hé grinet. Sécher, v. n. Devenir sec. Doñd da véza siac’h. Dizec’ha. Part. et. Il ne séchera pas vite, na zizec’hô kél buan. Se sécher, y. rell. S’essuyer pour devenir sec. En em zrc’ha. Allez vous sécher actuellement, il d’en em zer’ha bréma. Séchebesse, s. f. Etat, qualité de ce qui est sec.. Sec’hder ou tec’hded, m. SÉriiKREssE. ¥Ai[ fl’unc chose qui est sèche comme si elle était rôtie. Kratder ou hrasded, SEC m. Krinder ou krinded, m. Skarnil, m. Spinac’h, m. Sécheresse. La disposition de l’air et du temps, quand il est trop sec. Sec’hor, m. Il y eut une grande sécheresse cette année-là, eur sec’hor brâz a oé er Moaz-zé. Séchoir, s. m. Le lieu où l’on fait sécher la lessive, etc. Sec’/iore/E, f. Pl. «ec’/ior^^ou. Vous la trouverez au séchoir, er zec’horek hé chafot. Second, nom de nombre ordinal. Deuxième. EU. C’est son second fils, hé eil vâb eo. C’est pour la seconde fois, évid ann eil gwéach eo. Second, s. m. Celui qui sert sous un autre. Eil, m. PL éd. Appelez votre second, galvid hoc h eil. En second, en sous-ordre. Evid ann eil. Da eil. War eil. Secondaire, adj. Accessoire, qui ne vient qu’en second, en sous-ordre. Da eil. Secondement, adv. En second lieu. D’annei7. Seconde», v. a. Aider, favoriser, servir quelqu’un dans un travail, dans une affaire. Skoazia. Part, skoaziet. Skoazella. Part. et. Kennerza. Part. et. Moñd da eil. Je le seconderai de mon mieux, hé skoazia, hé skoazella a rinn gwella ma hellinn. Secouer, v. a. Remuer quelque chose fortement. Ebranler, agiter pour détacher. Heja. Part. et. Horella. Part. et. Diskogella. V&rl et (Corn.) Slroñsa. Part. et. Ne secouez pas ma chaise, na hejit két, na horellil két va c’hador. Secouer le joug, s’affranchir de la domination, se mettre en liberté. En em ziéréa. En em zieûbi. En em zigabestra. En em zigévia. Se secouer, v. réfl. Se remuer, se mouvoir. En em heja. En em horella. Fiñva. Part. et. Loc’ha. Par. et. Secoùment, s. m. Action de secouer. Hejé^ rez ou hejadur, m. Horellérez ou horelladur, m< Secourablb, adj. Qui aime à secourir les autres, à les soulager dans leurs besoins. A gâr skoazia ou kennerza ar ré ail. Skoaziuz. Kennerzuz. Ce sont des gens bien secourables, tûd skoaziuz brâz, kennerzuz brâz iñt. Secoürable. Qui peut être secouru. A kell béza skoaziet ou kennerzet. Skoaziuz. Kennerzuz. Cette place n’est secourable que par mer, ar géar-zé n’eo skoaziuz néméd drévôr. Secodrir, V. a. Aider, assister, donner aide, prêterassislance. Skoazia. Part, skoaziet. Skoazella. Part. et. Kennerza. Part. et. Allez le secourir, it d’hé skoazia, d’hé gennerza. Se Recourir, v. réd. S’aider mutuellement. En em skoazia. En em skoazella. En em gennerza. Secours, s. m. Aide, assistance dans le besoin. Skoazel, f. Kenners, m. Harp, m. Skôr, m.—Sikour, f. II. V. — Ce n’est jias un grand secours pour moi, né kéd eur skoazel vrdz, eur c’henncrz brâz évid-oun. Secolsse, s. f. Agitation, ébranlement de ce qui est secoué. Hej, m. Hejaden, f. Slruñs,