Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/796

Cette page n’a pas encore été corrigée

71 8 ROU

r Pl. nijôdenned. Quelques-uns prononcent jiar ahus richuJni. Vourvik, m. Pl. ed. Roige-Trogne, s. f. Visage rouge d’un iTOgne. Dremm rùz eur mézvier. RoiGEÂTRE, a<lj. Qui lire sur le rouge, qui Cil presque rouge. A denn tcar ar rùz. Demrùz. Ruzard. Hors de I. éon, ruard. Elle avait une robe rougeatre, eur saé ruzard ou demrùs é dôa.

RoiGEAin, adj. et s. m. Quia naturellement le visage rouge, un peu haut en couleur. 7{msard. Pour le plur. du subst., ruzarded. Iluspin. Pour le plur. du subsl., ruspined. RoLGEOLK, s. f. l>u|ition de j)etits boulons qui cause des rougeurs par tout le corps ; c’est une maladie commune aux enfants. liuzel, f. Hors de Léon, ruel. Il a la rougeole, ar ruzel a 50 gañt-hañ.

RoiGET, s. m. Poisson de mer fort délicat, de la forme du mulet. Mel-raz, m. Pl. meledrùz on mell-rùz. Arlikon, m. Pl. ed. RoL’GELRjS. f. Couleur rouge. Qualité de ce qui est rouge. Liou rùz, m. Ruzder, m. C’est la rougeur qui a effrayé celle vache, ar ruzder eo en dvûz spnuñlel ar vioc’h-zé. Rougeur qui munie au visage tout à coup par pudeur ou par surprise. Rûz, m. Hors de Léon, ru. La rongeur lui monta au visage, ar rûz a zavaz d’hé zivôc’h.

Rougeurs. Pustules rouges qui viennent au visage et qui ont pour cause une trop grande chaleur de foie. Kusiaduriou, m. pl. Tanijennou, f. pl.

Rougir, v. a. Rendre rouge. Lakaad é rûz. Lita é rûz. Rusia. Part, rusiet. Hors de Léon, rwta. En Vannes, rucin. Il a rougi sa porte, lived eo gañt-hañ hé zôr é rùz ou rusied eo hé zôr gañt-hañ.

Rougir, v. n. Devenir rouge. Doñd da véza rùz ou dont rùz Rnsia. Varl. rusiet. Kaouton liéméroul méz. Il ne rougira pas pour cela, na rxuio kél élit kemefd-sé. Vous ne le ferez pas rougir, rChel lékcol ked da rusia. Roui, adj. et part. Qui a été trempé, macéré dans l’eau. Éok ou ^o^. En Vannes, okoaog. Roni. i. E, s. f. Espèce de crasse rougeâlrc qui se forme sur la pailic des métaux la plus exposée à l’air, à l’humidité. Merkl ou mergl, ta. Quelques-uns prononcent meUjr. Il estmangc de rouille, dihred eo gañd ar merkl. Rouille. Maladie qui attaque les liges elles ffuilles de quelques plantes 3 taches qui paraissent sur le litigo. Iñlr, m. La toile est couverte de rouille, gôUJed eo al lien a iñlr. Rotn. LER, v. a. Faire venir de la rouille. Merkla oumergla. Part. et. Quelques-uns prononcent mdgra.. Ne rouillez pas mon couteau, 1. 0 vrrglil kél va c’hounlel.

Se rouiller, v. réll. Se couvrir dérouille. iterkla ou mergla. Part. et. Il ne &e rouillera prs vite, na veryU) kél buan. Se rouiller, en parlant du linge. Iñtra. Part. et. J’ai peur (|ne la toile ne se rouille, aoun em euz na zeûfé al lien da iñlra. Se rouiller, perdre de sa vivacité, de sa ROU

force. Kolla eiîz hé véôder, eûz héners. L’eîprit se rouille dans l’oisiveté, ar spéreda goll eûz hé véôder, eûz hé nerz enn didalvédigez. RouiLLURE, s. f. Effet de la rouille. Merkladur ou mergladur, m.

Rouir, v. a. Faire tremper, macérer dans l’eau le chanvre et le lin, afin que les filets se puissent facilement séparer de la partie ligneuse. Eogi. Part. et. C’est ici que nous rouissons notre lin f aman eo éc’h éogomp hol lin.

Le lieu où l’on fait rouir le lin et le i :hanvre. Poull-lin, m. foull-kanab, m. Eogen, f. Rouissage, s. m. Action de rouir. L’effet de cette action. Ëogérez, m. Éogadur, m. Roulade, s. f. En terme de musique, passage de plusieurs notes en roulant sur une syllabe. Friñgol, m. Pl. iou.

Faire des roulades en chantant. Ober fringoliou. Friñgoli. Part. et. ’

Roulage, s. m. Action de rouler. Facilité dérouler, liulérez, m. Rodellércs, m. Roulage. Le transport des marchandises sur des voitures de rouliers. Ann doug eûz ar var~ c’hadourez war girri.

Roulant, adj. Qui roule aisément. Tîodef-Ick. Rulek. Cette charrette n’est pas roulante, né kél rulek ou rodellekar c’harr-zé. Roulant. Sur lequel on roule facilement, commode pour le charroi. Rodelluz. Ruluz. Ce chemin est roulant, ruluz ou rodelluz eo ann hcñt-mañ.

Rouleau, s. m. Tout ce qui est roulé en rond et en long. Gros bâton rond servant à divers usages, iîo//, m. Pl. ou. Rollad ou rolled, m. Pl. on. Rulen ou rilen, f. Pl. riilennou ou rilennou. Rozel ou rodei, f. V. rozellou oit rodellou. Vous passerez le rouleau dessus, ar roll ou ar ruhn ou ar rozel a dféménol warn-ézhañ. D’agriculture. Kran, m. Pl. iou. Roulement, s. m. Mouvement de ce qui roule. Rodelladur ou rodellérez, m. Ruladur ou rulérez, m. Rolladur ou rollérez, m. Trô, f. Pl. iofu.

Roulement. En terme de musique, série de notes poussées d’une même haleine, soit en montant, soit en descendant. Tremblement de voix dans le chant. Friiigol, m. Pl. iou. Rouler, v. a. Faire avancer une chose d’un lieu à un autre, en la faisant tourner. Rula. Part. et. Rodella. Part. et. Ils ne pourront pas rouler celte pierre, na helliñt kél rula ou rodella ar méan-zé.

Roules. Plier en rouleau. Rolla. Part. et. Slroba. Part. et. Slrolla. Part. et. Grounnd. Part. et. Rodella. Part. et. Roulez l’cloffc, rollU ou slrollit ar mézer.

Rouler, v. n. Avancer en tournant. Rulaf.^ Part. et. Rodella. Part. et. La voiture ne roulait pas bien, na ruUÎ kél, na rodcUé kti màd ar c’harr. ’^

Se rouler, v. réd. S’avancer en tournant. En em rula. En em rodella.

Se rouler h ferre, à la manière de certaines bêtes. Kri-ñaou krénia. Vnrl. k’énctnu