Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/789

Cette page n’a pas encore été corrigée

RID

Richesse, s. f. Abondance de biens, opulence. Pinvidigez, f. Madou-brâz, m. pi. Glàd, m. Trd, f. Elle a de grandes richesses, cur binvidigez vrâz, madou bràz é deûz. IvicocHET, s. m. Bond que fait une pierre plate jetée obliquement sur la surface de l’eau. Skéj ou skéjadur, m.

Faire des ricochets. Spaza ann dour. Skéja. Part. et.

Ricochet. Détour, contre-coup. Üistr6, Tn. Àslaol, m. Il a été frappé d’un ricochet, gañd eiinn dislrô, gañd eunn aslaolcobétskôel. Ride, s. f. Pli qui se fait sur le front, sur le visage, sur les mains, et qui vient ordinairement par l’âge. Roufen, i. Pi. roufennou. Kriz, m. Pl. ou. Anl, m. Pl. anlou, et, par abus, añchou. Groac’hen, f. Pl. groaclienneu (Vann.) Son front est couvert de rides, leûn ou gôWel eo hé dâl a roufennou, a grizou.

Causer ou prendre des rides. Roiifenna. Part. et. Kriza. Part. et. Groac’hennein. Part. et (Vann. j

Oterles rides, faire passer les rides. Diroufenna. Part. et. Digriza, Part. et. DWhroathennein. Part, et (Vauri.)

Sans rides, qui est sans rides. Diroufen. Digriz. Die’ hroac’hen [Vann.] Dirid (Corn.) Ridé, adj. et. part. Qui a des rides, qui est couvert de rides. Roufennet ou roufennek Gwével ou gvcéñvet. Il a le front ridé, roufennelou gwevel eo hé dâl. Culoiic ridée, bragou ridél (Corn.) ’ -"^’-^ ’

Rideau, s. m. Morceau d’étoffe, de toile, etc., qu’on emploie pour cacher, couvrir, entourer ou conserver quelque chose. Ce qui arrête la vue ou cache les objets plus éloignés. Gwél, f. Pl. iou. Sliñ, m. Pl. ou. Tirez le rideau, tennit ou servit ar gwél ou arsliñ. Ridelle, s. f. Un des côtés d’une charrette fait en forme de râtelier. Raslel-karr, f. Pl. raslellou-karr ou rastellou-kirri. Rider, v. a. Faire, causer des rides. Roufenna. Part. et. Kriza. Part. et. Groac’hennein. Part, et (Vann. j Gwévi ou gwéñvi. Part. tt. C’est le malheur qui l’a ridé, ar reûz eo en deûz hé roufennet ou hé grizet ou hé wével.

Se rider, v. réfl. Prendre des rides, devenir ridé. Kémérout roufennou ou krizou. Bond da véza roufennet ou krizet. Roufenna. Part. et. Kriza. Part. et. Gwévi ou gwénvi. Part. et. Groac’hennein. Part, et fVann.) Ridicule, adj. Digne de risée, de moquerie. Goapauz. Lu. C’est une chose ridicule, eunn drd c’hoapauz, eunn drd lu eo. Ridicule, s. m. Ce qu’il y a de ridicule dans une personne, dans une chose. Trd lu, m. liDiccLEMENT, adv. D’unc manière ridicule. Enn eunn doaré lu.

Ridiculiser, v. a. Rendre ridicule, tourner en ridicule. Lakaad da véza hi. Goapaat. RiDicuLiTÉ, s. f. Action, parole, chose ridicule. Ober, gér, trd lu.

Rien, adv. et s. m. Nétrd. Par syncope, on RIG


dit souvent trd. Je n’ai rien à vous donner, n’cm eùz nélrà da rei d’é-hoc’h. Il n’a rien de plus, n’en deûz nélrâ kén ou ira kén. Il ne dit rien, na lavaraz nétrâ, na lavaraz gér, na lavaraz manu.

Riens, m. pi. Bagatelles, choses de nulle importance. Dislervesiou, f. pi. MibiUézou, f. pi. FariennoUfï. TpX. Traou-nélrâ. Ccnc sont que des riens, distervésiou ou fariennou n’int kén. Rieur, s. m. Celui qui rit ou qui aime à rire. Choarzer, m. Pl. ien. En Vannes, c’/toarc’/iowr. C’est un grand rieur, eur c’hoarzer brdz co.

Rieur. Celui qui raille, qui se moque. Goapaer, m. Pl. t’en. Gôdiscr, m. Pl. ien. Gôgecr, m. Pl. ien. Ne me prenez pas pour un rieur, na gémérit két ac’hanoun évil eur goapaer. Rigide, adj. Sévère, austère. Garô ou ^arv. Férô ou ferv. Kriz. Trcñk. Kalet. Cet homme est bien rigide, gwall c’/tard, gicall drefik eo ann ann àén-zé.

Rigide. Exact. Slrivuz. Akétuz. Ëvésick. C’est un rigide observateur de la loi, eur mirer strivuz eo eûz al lézen, miroud a ra al lézen gant striv.

Rendre ou devenir rigide. Garvaal. Part. garvéel. Fervaal. Part, fervéet. Rmîidement, adv. Avec rigidité. _£ ?m eunn doaré garô ou férô ou irenk. Gant garvder. Gant fervder. Gant trcñkder.

Rigidité, s. f. Sévérité, austérité. Garvder, m. Garveñlez, f. Fervder, m. Feront, f. Treñkder, m. Il est connu pour sa rigidité, anavézed eo évid hé c’harvenlez, évid hé dreñkder.

Rigidité. Exactitude. Slrîf ou slrîv, m. Àket ou aked, m. Je me repose sur sa rigidité, fîsioud a rann enn hé slriv, enn hé akét. Rigole, s. f. Petite tranchée, petit fossé pour faire couler de l’eau dans un pré, dans un jardin. Añt, m. Pl. anlou, et, par abus, añchou. Âñük, ra. Pl. antouigou, et, par abus, añchouigou. Treskiz, m. Pl. treskisieu (Vann.) La rigole n’est pas assez profonde, né két àoun awalc’h ann afiiik.

Rigorisme, s. m. Morale trop sévère. Fur- 7iez ré vrdz ou ré denn. Garvcñtez. f. Rigoriste, s. ra. Celui qui pousse trop loin la sévérité dans la morale. Ncb a zû fur drelst rciz, drelst réol. Fur direiz. Fur dirc’ol. Striz. Rigoureusement, adv. Avec rigueur, d’une manière dure et sévère. Enn eunn doaré garô ou Ipin. Gant garvder. Gant lender. IxiGouREUX, adj. Qui a beaucoup de rigueur, de sévérité. Garô ou garv. Tenn. Kalet. Rigoliuz. Cet ordre est bien rigoureux, gtcall d’haro, gtcall denn eo ann urz-zé. C’est un hiver rigoureux, eur goan garô eo.

Rendre ou devenir rigoureux. Garvaat. Part, garvéet.

Rigueur, s. f. Sévérité, dureté, austérité. Garvder, ra. Garveñlez, f. Tenderox tennder, m. Sa rigueur m’épouvante, hé c’harvenlez, hé dennder a spouñl achanoun.

RiHiUEca. Grande «xatUlude, sévérité dans