Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/681

Cette page n’a pas encore été corrigée

PIE les pieds, savid hô taou droad ou hô treid. Il est resté au pied de la montagne, c iroad ar menez eo choumel. Le pied de l’arbre est pourri, brein eo Iroad ar wézen. Il faudra rogner les pieds de la table, réd é vézô krenna Ireid ann daol. Pied d’une croix et autres choses semblables. Troad, m. Fust, ra. Le coude-pied. Chouk ann Iroad. Le bout du pied. Penn ou bég ann troad. La cheville du pied. Hibil ann troad. Ann ufern. Le dessous du pied ou la plante du pied. Plant ann troad. Kaloun ann troad. Celui qui a de grands pieds. Troadek. Des animaux à quatre pieds. Anévaled ou loéned pevar-zroadek. Sans pieds, qui n’a pas de pieds. Didroad ou dislroad. Mettre des pieds à un meuble. Troac/a. Part. et. En Vannes, trocdcin. Couper le pied ou les pieds. Didroada ou distroada. Part. et. Quia le pied mal tourné, mal formé. Piedbot. Paogamm ou pogamm. Troad boul. Aller à pied. Mont icar-droad. Aller à cloche-pied. Moñlwar garrik-kamtn. Faire perdre pied à quelqu’un. Didroada ou distroada eur ré. Pied à pied, peu à peu. A-nébeûd-é-nébeût. A-nébeûd da-nébeût. A nébeûdou. A-nébcûdigou. D’arraché- pied, sans interraission. Héb éhan. Hep paouez. Hep spanaen. Pied. Mesure géométrique contenant douze pouces de long. Troalad, ra. Pl. ou. En Vannes, Iroélad ou troédad. Il a deux pieds de haut et autant de large, daou droalad uc’helder, hakémeñd ail a lédanderen deùz. PiED-DE-LiÈvRE, s. m. Plautc qui est une espèce de trcQc. Troad-gdd, m. Pied-de-Veao, s. m. Plante nommée encore colocasie. Troad-lcûé, ra. Piédestal, s. m. En terme d’architecture, la partie qui soutient une colonne, une statue. Troad ou diazez eur posl ou eur peut. Pièce, s. ra. Instruracnt dont on se sert pour attraper des oiseaux, du gibier, etc. Griped, m. Pl. ou. Péch ou pic^, m. Pl. ou. Lindàg, ra. l’I. ou. Après dîner, nous irons tendre des pièges, goudé lein éz aimp da afitella ou da sleña lindagou. Prendre au piège. Paka gant lindagou. Lindaga. Part. et. PiÉGE. Embûche, artifice dont on se sert pour tromper quelqu’un. Spi, ra. Pl. spiou. Roued, f. Pl. roucjou. Je ne suis pas tombé dans ses pièges, n’ounn kél kouézet enn hé spiou. Pierraille, s. f. Amas de petites pierres. Bern ou krugel meinigou. PiEBBE, s. f. Corps dur et solide qui se forme dans la terre. Méan ou maen, m. Pl. mein. Hors de Léon, men. Cette pierre est trop molle, ré c’hoag, ré voug eo ar méan-zé. Jetez ces pierres sur le chemin, laolid ar veinxé war ann heñt. PIE 6o3 Plein de pierres. Leûn a vein. Meinek. Sans pierres. Hép mein. Dvein. Oter la pierre ou les pierres. Tenna arvein. Diveina. Part. et. Il serait diflicile d oter les pierres de ce champ, diez é vé diveina ar park-zé. ^, Une des pierres qui ferment la gueule d’un four. Méan-gdd, m. Assommer à coups de pierres. Bréva ou laza a daoliou mein. Labéza. Part. et. A la distance d’un jet de pierre. War héd eunti taol méan. Faire d’une pierre deux coups. Ober daou enn unan. Ober daou drd war eunn drô. Tirer ja pierre à quelqu’un. Teûrel ar méan gand eur ré. Déna eur ré. La pierre, maladie. Drouk-méan ou droug ar méan. Pierre d’achoppement, tout ce qui est une occasion de succomber, de faillir. Méan-fazi, m. Abek da fazi, m. Slok, ra. Slrébotérez, m. Pierre datlente, pierre en saillie, dans les bâtiments qu’on a l’intention d’étendre davantage. Méan-krôg, m. Dañlen, f. Strel, m. Diwan, m. Pierre bornale, pierre que l’on place pour séparer les héritages. Méan-harz, m. Méanbonn, m. Pierre à aiguiser, pierre dont on se sert pour faire couper de certains outils. Méanlemmer, ra. Higolen, f. V. higolennou. Pierre monumentale, pierres disposées en forme de table ou d’autel et que l’on considère comme monuraents celtiques ou druidiques. Liac’h ou léac’h, f. Dolmen, f. Pierre de taille, pierre travaillée pour servir à une construction. J !/ean-6( ?n ou mt’a«-6enérez, m. Pierre tombale, pierre qui recouvre la fosse où l’on a enterré un mort. lUéan-béz, m. Pierreux, adj. Qui est plein de pierres. Leûn a vein. Meinek. Ce chemin est bien pierreux, guallvcineg eo ann hcñt-mañ. Lieu pierreux, plein de pierres. Léac’h meinek, m. Pl. Iccldou meinek. Meinek, f. Pl. meinégou. En Vannes, on dit au plur., 7ncinégi et mengi. Piété, s. f. Affection et respect pour les choses de la religion. Dévotion. KuraTilez vràz évid Douéhag écit lidou anniliz. Dottjoudoujans Doué, m. Feiz, m. Déoliez, f. * Dévosion, f. Ils ont de la piété, douj ou doujañs Doué hô deùz. Piété filiale, l’amour, le respect qu’on doit avoir pour ses parents. Ar garañlez a dléeur da gaoul évid /te gèrent, évid hé diid. Douj ou doujans hé gèrent ou hé dûd. Piétiner, V. n. Remuer fréquemment les pieds par vivacité, par inquiétude, l’ripa ou trépa, et, par abus, tripal. Part, (ripci. Vous avez beau piétiner, je ne vous le donnerai pas, kaer hoc’h eûz tripa, n’her rôinn kéd d’éhoc’h. PiÉTO. N, s. m. Homme qui va à pied. Z>tn xoar droad. Tùd war droad.