Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/667

Cette page n’a pas encore été corrigée

PEI

décrasser la tête. Krib, f. Pl. ou. Il a un pei- i gne de buis et un peigne d’os, eur grîb beûz hag eur grih askourn en âeûz.

Peigne. Instrument de fer, de cuivre dont se servent les cardeurs, les tisserands, etc. Kribin, f. Pl. ou. Il a été passé par le peigne, dré ar gribin eo bel Irémenel.

Peigner, v. a. Démêler, arranger les cheveux avec un peigne. A’rifca, et, par abus, kribal. Part, et Peignez-le, kribid hé benn d’czhan. Peignez-vous, kribid hô penn. Peigner. Faire une dernière préparation au lin, au chanvre, avant d’en faire du fil. KribiJia. Part. et. Kriba. Part. et. Mon lin n’est pas encore peigné, ne hél c’hoaz kribinel ou kribel va lin.

L’action de peigner. Kribérez, m. Krlbinerez, m.

Peigmer, s. m. Celui qui fait ou qui vend des peignes. Néb a ra pé a werz kribou. Peignox, s. m. Laine courte et jarreuse qui s’amasse dans les peignes ou dans les cardes. Gloan berr ha sloubennek en em zaslum er c’bribou pé er c’hribiyiou.

Peigmres, s. f. pi. Cheveux et ordures qui tombent de latêle, en peignant. Kribadur, m. Peindre, v. a. et n. Représenter, figurer un objet par les traits, les couleurs, etc. Couvrir d’un enduit coloré. Liva. Part. et. Skeûdenni. Part. et. En Vannes, liuein. * Penla. Part. et. E l’a bien peint, Uvel mdd ou pefilel mâd eo gañt-hañ.

L’action de peindre. Livérez. m. Livadurez, f. * Feñlérez, ra. Pcñtadurez, f. Peindre de diverses couleurs. Briza ou brizella. Part. et. En Vannes, bric hein ou bri~ c’hellein. Marella. Part. et.

Peint de diverses couleurs. Brîz ou brizet. Marellet.

Peine, s. f. Douleur, affliction, souffrance, sentiment de quelque mal physique ou moral. toan, f. Pl. iou. En Vannes, pocn. Gloaz, f. ¥. gloasiou. Drouk ou drow(/, m. Pl. drougou. Béac’h, m. Pl. iow. Hors de Léon, becli. Bré, ra. Pl. bréou. Ils ne sont pas sans peine, niñt kéd hep poan, hép gloaz. Il est encore gai, au railieu de ses peines, laoucn eo c’hoaz, é-kreiz hé boaniou. Vous ne le ferez pas sans peine, n’her gréot kéd héb bré. Sans peine, qui n’a pas de peine. Diboan. Dic’hloaz.

Tirer de peine, sortir de peine. Diboania ou diboaña. Part, diboaniel o>i diboaiict. Mettre sa peine, se donner de la peine, f. akaad hé boan ou hé boell ou hé slriv. Poania. Part, poanict. Poella. Part. ct. Slriva. VAvi. et. Peine d’esprit, inquiétude, chagrin. ATiken, f. Pl. iou. Eñkrez, m. Pl. ou. Glac’har, f. Pl. %ou. Nec’h, m. Pl. iou. Rcc’h, f. Pl. iou. A peine, adverbe dont on se sert pour marquer le peu de temps quïl y a qu’une chose » :st arrivée. Malaisément, difficilement. Aboan. A-véac’h. A peine le soleil élait-il levé, a-boan ou a-véac’h é oa sav et ann héol. A peine peut-il parler, a-6oa« ou a-véac’h éhell komza. PEL 589

- Sous peine. Dt/iddn fcoan. Sous peine de mort. Dinddn boan a varô on dinddn boan da véza lékéat d’ar marô. H. V.

Peiner, v. a. Faire de la peine, causer du chagrin, de l’inquiétude. Ober poan. l’oania. ViTi. poaniel. Eñkrézi. Part. et. Cela le peinei_a beaucoup, ann drà-zé a boaniô kalz anézhan. Peiner, v. n. Avoir de la peine. iTaou^ poan. Toania. Part, poaniet. Slriva. Part. et. Us ne peinent pas beaucoup, na boanioñl két, na strivoñl két kalz.

Peintre, s. m. Celui qui fait profession de peindre. Liver, m. Pl. ien. En Vannes, Unour, m. Pl. ien. * Pefiler, m. Pl. ien. Ceci est fait par un bon peintre, firaJId eut liver mddon eur pcñler mâd eo gréai ann drâ-mañ. Peinture, s. f. L’art de peindre. Ouvrage de peintre. Livadur, m, Livadurez, f. ’ Penladur, m.* Pcñladurez, f.

Peinture. Couleur que l’on emploie pour peindre. itow ou ï/r, m. EnVannes, lin. Je mettrai de la peinture rouge, liou rûz a Ukiinn. Couche de peinture. Livad, m. Pl. ou. Nous y mettrons deux couches de peinture, daon livad a lakaimp war-n czhañ.

Pelade, s. f. Maladie qui fait tomber le poil et les cheveux, kléñved a laka ar bléô da gouéza.

Pelage, s. m. La couleur du poil de certains animaux, comme des chevaux, des vaches, des cerfs, etc. Liou bléô ar c’hézek, ar zaoud, ar girvi, etc.

Pelard, s. m. Bois écorcé pour faire du tan. Jioad /an.

Pèle -Mêle, adv. Confusément. Mesk-émesk. Il les avait mis pce-mèle, mesk- é-me$k é oañt lékéel gañt-hañ.

Peler, v. a. Olerle poil. Divlevi. V Art. et. Pelia. Part, peliel. Tovza. Part. et. Peler. Olor la peau. Digrochenna ou diskrochenna. Part. et. Eina. Part. et. Pelia. Part, peliet.

Peler. Oter l’écorce. Diruska. Part. et. Kiña. Part. et. Dibluska. Part. et. Digoc’henna. Part. et. Felia. Vàrt. peliet. Peler ou dépiler un cochon, après l’avoir tué. Risia ou rizia. Part, risiet ou riziel. Hors de Léon, via.

Pèlerin, s. m. Celui qui fait un voyage à un lieu de dévotion. * Pircldrin, m. Pl. éd. En Vannes, perchindour. Tréméniad, m. Pl. tréménidi. En Vannes, tréménour. Il est venu beaucoup de pèlerins cette année, kalz a birc’hirined ou a dréménidi a zô deûcl hévléné. Pèlerinage, s. m. Le voyage que fai/ un pèlerin. Le lieu où il va en dévotion. * Pirc’hirinded, m. En Vannes, perchinded. * Pirc’hirinach, m. Ils sont allés en pèlerinage, é pirchirinded ou é pirchirinach ifid éat. Pelle, s. f. Instrument de fer ou de boi.^ large et plat, qui a un long manche. Pdl, f. Pl. iou. Vous l’entasserez avec une pelle, ké c’hrovnna a réot gañd eur bdl. Pelle à feu. Pdl-ddn., f. Pl. paliou-lân. Paliked, f. Pl. ou. Vous le mettrez sur la pelle