Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/520

Cette page n’a pas encore été corrigée

Inondation, s. f. Débordement d’eaux. Dir’hlann ou dk’hlan, m. Pl. ou. Livaden ou Umadin, f. P !. Uvadennou. Il y a eu plusieurs inondations cette année, meûr a zic’hlann, ineiir a livaden a :ô béd hêvléné.

Inondation. Grande multitude de peuple qui envahit un pays. Argaden, f. Pl. argadennou. Inondation. Grande multitude de choses. Niccr brd :, m. Une inondation d’écrits, eimn niver brdz a shridou.

Inonder, v. a. Couvrir un terrain, un pays par un débordement d’eau. Dic’hlanna ou dic’hlana. Vurt. et. Lira ou Uñva. Part. et. Beûzi. Part. et. Tout le pays a été inondé, Uñvet ou beùzed holl eo béd ar vrô.

Inonder sans que les eaux s’écoulent. Chaga. Part. et. Sac’ha. Part. et. L’eau a inondé mon pré, chagel ou sac’hed eo ann dour war va fràd.

Inopiné, adj. Imprévu, à quoi on ne s’attendait pas. Dic’héd. Die horloz. Diécésiel. Dihréderiet. Darvouduz. Sa maladie était inopinée, dic’héd ou darvouduz é oa hé glcñved. Inopinément, adv. D’une manière imprévue. Lorsqu’on y pense le moins, à Timproviste. Pa vezeur nébeûta tcarévez. Enn eitnn taoLA-dreûzheñl. Hép préder. Dievez. Ils sejetèrentsur nous inopinément, en em deürel a réjofit war-n-omp, pa oamp nébeûta war évez, enn eunn taol. Inocï, adj. Qui est tel que jusque-là on n’avait ouï parler de rien de semblable. Né deûz Icét bét klevet komza anézhañ.

Inouï. Étrange, singulier, surprenant. Kersé. Isliiz. Souézuz. C’est une chose inouïe, eunn drd gersé, eunn drâ souézuz eo. Inquiet, adj. Qui a de l’inquiétude, de l’agitation, du trouble. Nec’hek. Rec’huz. Cinet. Chifuz. Téval ou (éñval. Je l’ai trouvé bien inquiet, gwall nec’hek, gwall rec’huz em eûz hé gavet.

Inquiet. Qui n’est pas content de l’état où il se trouve. Remuant. Fiñvuz. Luskelluz. Dispac ^huz. Il a l’esprit inquiet, eur penn fmvuz on luskelluz en deûz, eur spéred dispac’huz en deûz.

Inquiétant, adj. Qui cause de Tinquiétude. Nechuz. Añkéniuz. Eñkrézuz 0i iñkrézuz. Rec’huz. Marilelluz. Melréuz (Corn.) Cette nouvelle est inquiétante, nec’huz ou añkéniuz eo ar c’helou-zé.

Inquiéter, v. a. Rendre inquiet, chagriner, troubler. Nec’hi. Part. et. Añkénia. Part, ankénict. Eñkrezi ou ifikrézi. Varl. et. Réc’hi. Part. et. 5felréa. Part, melréet Corn.) Chifa. Part. et. Chala ou jala. Part. et. Son retard m’inquiète, nec’het ou añkénied ounn gañd hé zalé.

S’inquiéter, v. réfl. Se chagriner, se tourmenter, s’agiter, se fatiguer l’esprit. En em ner’hi. En em uñkénia. En em cñkrézi. En em rec’hi. Elle s’inquiète pour peu de chose, en em nec’hi a ra évil nébeûd a drd. Inquiétude, s. f. Trouble, agitation d’esprit. IS’ec’h, m. Añken, f. Eñkrez ou iñkrez, m Rcc’hy f. Melré, m. (Corn.) Maritel, m INS

Son inquiétude était grande, brâz oa hénec’k, hé eñkrez.

Avoir ou causer des inquiétudes. Nec’hi. Part. et. Añkénia. Part, añkéniet. Eñkrèzi ou iñkrézi. Part. et. Rec’hi. Part. et. Melréa. Part. Melréet (Corn.) Marilella. Part. et. Sans inquiétude, qui n’a point d’inquiétude. Dinec’h. Dieñkrez.

Inquisition, s. f. Recherche, enquête, perquisition. £ñ/i ;ia«A, m.

Insaisissable, adj. Qui ne peut être saisi. Na hell két béza krôged enn-hañ. Uigrôguz. Insalubre, adj. Malsain, qui nuit à la santé. Né kéd iac’huz ou iéc’héduz. Diiac’huz. Diziachuz. Diiéc’héduz Diziéc’héduz. Votre maison est insalubre, né kéd iac’huz hô li, diiacliuz ou diiéc’héduz eo hô tî.

Insatiabilité, s. f. Avidité de manger qui ne se peut rassasier. Diwalch ou diwalc’hded, m. Insatiable, adj. Qui ne peut être rassasié. Diwalc’hek ou diwalc’huz. Loñlek ou loñlreJc. Bivoéd. Rañklez. C’est un homme insatiable, eunn dén diwaWheg eo. Voilà un animal insatiable, chélu eul loen rañklez.

Insatiablement, adv. D’une manière insatiable. Enn eunn doaré diwaWhek ou loñtek.

Insciemment, adv. Sans savoir, sans connaître. Hép gouzout. Héb anaout. Il l’a fait insciemment, hép gouzout, héb anaoud en deûz hé c’hréal.

Inscription, s. f. Ce qu’on écrit sur du cuivre, du marbre, aux édifices publics, pour conserver la mémoire de quelque événement. Ar péz a skriveur war kouevr, war arm, war vein. Skrid, m. Pl. skridou ou skrijou. Inscrire, v. a. Écrire le nom de quelqu’un dans un registre public. Skriva hanô eur ré war eunn diel, war eunn teûl.

S’inscrire, v. réfl. Faire inscrire ou inscrire son nom sur un registre public. Lakaat skriva, pé skriva hé hanô war eunn diel, war eunn teûl.

Insu, s. m. Sans qu’on en ait connaissance. Il n’est d’usage qu’avec la particule à. Hép gouzoud da. Hép râl da. A mon insu, hep gouzoud d’in, hép rdt dHn. A ton insu, hép gouzoud d’id, hép rdt d’id. A son insu, hép hoc h. A leur insu, hép gouzoud dézhô, hép râl dézhô.

Insecte, s. m. Petit animal dont le corps est coupé comme par anneau. Amprévan, m. Pl. éd. Le temps froid tuera les insectes, ann amzer ién a lazô ann amprévaned.

Insensé, adj. et s. m. Fou, qui a perdu le sens, qui a l’esprit aliéné. />is/aañ(. En Vannes, diskieñt. Dibenn. Foll. Diempenn. Il est devenu insensé depuis ce temps- là, diskianl ou foll eo deûed abaoé neûzé. Ce sont des insensés, lûd diskiañd iñt.

Insensé. Qui est contraire à la raison. Diboell. Direiz. C’est une demande insensée, eur goulenn diboellou direiz eo.