Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/507

Cette page n’a pas encore été corrigée

INC

Divad. Kriz. Drouk. Il est bien inclément, gwall zivad eo.

Inclément. Rigoureux, froid, en parlant de Tair, du temps. Garô ou garv. Tenu. lén. Ce vent est bien iiiclément, givaU charô, gwall ién eo ann avel-ze.

Inclinaison, s. f. Etat de ce qui incline, de ce qui n’est pas perpendiculaire. Naou, m. IJinaou, m. Diribin, m. Il n’y a pas assez d’inclinaison, n’eùz kéd aivalc’h a naou, a ziribin.

Inclinant, adj. Qui incline, qui penche. War naoxi. War zinaou. War ziribin. Inclination, s. f. Action de pencher la lete ou le corps. Slou ou slouv, m. Plek ou plég, m. Il a lait une inclination, eurslou, eur plég en dedz gréai.

Inclination. Pente naturelle, disposition, afTection, amour. Karañlez, f. Choanl. Tech, m. P ?e’<7, m. Dûw^, m. Il a de l’inclination pour votre sœur, harañiez en dciïz cvid ko clwar, hô e’hoar a gâr. Voilà mon inclination, chélu va e^hoañl. Il a de mauvaises inclinations, dar gwall decliou eo dougel.

Incliné, adj. et part. Qui incline, qui pendie. Diribin. War ziribin. War naou. War iinaou.

Incliner, y. a. etn. Pencher, baisser, courber. Dinaoiii. Part, dinaouel. Ple’ga. Part. et. Eoslézi. Part. et. Stoui ou slouvi. Part, slouel ou stouvel. Soubla. Part. et. Inclinez-le un peu, dinaouil-héñ eunn nébcûd. Il incline de ce côté, ’plega ou koslezi a ra élrezeg aman. Incliner, v. n. Avoir du penchant pour quelque chose, être poilé à quelque chose. Kaoul karafilez évit…Beza dougel da… Eoslézi élrézé ou enn là dioucVt… Il incline pour celleci, karañlez en deùz cvid hou-mañ. J’inclinais à l’absoudre, dovgel oann d’hé ivenna. La victoire inclinait de notre côlé, koslézi a réa ar gounid enn lu diouz-omp.

S’incliner, v. réd. Se pencher, se baisser. Sloui ou slouvi. Part, slouet ou slovvel. Souhla. Part. et. Uaou-bU’ga. Part. et. Inclinez-vous, slouil ou soublil ou slouid hô penn ou soublid hô penn. Ne pouvez-vous pas vous incliner ? hana hellit-hu két daou-bléga ?

Inclus, part, du verbe inusité inclure. Enfermé, contenu. A zo ébarz. JJalc’hel. Serret. La lettre ci-incluse est pour vous, al lizer a zô aman ébarz, al Uzer serret ou dalelict aman a zô évid-hoc’h.

Inclesivement, adv. Y compris. lakaal ébarz. Oc’h ôber méncg eûz a… Incognito, adv. Sans cire connu. Sans vouloir être reconnu. Uéb béza anavezct. Hep e’hoanlaat béza anavézet. JJianaf. I ! a passé ici incognito, tréménet eo dré aman héb béza anavézet.

iNconÉRENCE, s. f. Qualité de ce qui est incohérent. Défaut de liaison. Dizéréadnr, m. Diframmadur, m. — Liroll, m. Vie ré, m. En Vannes, diari. On dit aussi, mais plus rarement, diéréadur, m. H. V. Incohékent, adj Qui manque de liaison. Diéré oi diséré. JJireiz. IJiframm. Ce sont des discours incohérents, komsiou diéré ou dircis ifil. — DiroUel. Ses paroles étaient fort incohérentes, dirollet - brdz e oa hé cliériou. H. V.

Incombustible, adj. Qui ne peut être brûlé Na hell kél béza devel ou loskel. Dizevuz. l)iloskuz. Il est couvert d’une toile incombustible, gañd cul lien diloskuz eo gôlôct. Incommenslrable, adj. Qu’on ne peut mesurer. Diveñl. Divuzul. H. V.

Incommode, adj. Fâcheux, qui cause quelque peine. Diez. Gwanuz. i !oazuz. En S’annes, noézuz. Poaniuz. Ce lit est incommode, diez eo ar gwélé-mañ. C’est un travail incommode, eul labour poaniuz co.

Incommode. Importun, qui est à charge. Kivioul. Divad. Rec’huz. Marilelluz. Ileskincr. C’était un homme fort incommode, eunn dén kivioul brâz ou rcchuz brâz oa. Rendre incommode. Diéza. Part. et. Devenir incommode. Diésaal. Part, diéséel.

In’commodé, adj. et part. Malade, indisposé. Né d-eo kél iac’h. Peùz-gJanv. Siuac’h. — Brizklañv. H. V. — Il est incommodé depuis quelque temps, peüz-glañv ou sinac’h eo a-névez zô.

Incommodé. Estropié. Macliaùcl. Mulurniet. Il est incommodé d’un bras, mac’hanetoamuturnied eo enn eur vréac’h.

Inccmmodément, adv. Avec incommodité. Enn eunn doarc diez. Gafid diez. Gant gwanérez.

Incommoder, v. a. Causer de l’incommodité, gêner. Diéza. Part. et. Gxcana. Part. et. Uéga. Part. et. Heskina ou hiskina. Part. et. Enkrézi ou iñkrézi. Part. et. Noazoul. Part. et. En Vannes, noézcin. Cela ne vous incommodera pas, ann drâ zé naziézô kél, naivano kéd ac’hanoc’h. Ne l’incommodez pas, na hégil kél, na heskinil kéd anézhañ. S’incommoder, v. réll. Se gêner. En em ziéza. En em wana. Il s’est incommodé pour marier ses enfants, en em ziézed eo évid dimézi hé vugalé.

Incommodité, s. f. Peine que cause une chose incommode. Diez, m. Guanérez, f. C’est une grande incommodité^ eunn diez brdz, eur wanérez vrdz eo.

Incommodité. Maladie légère, indisposition. Elcñved-skdñ, m. Briz-kléñved, m. Ce n’est qu’une incommodité, eur clüéñicd-skdñ, eur briz-kléfived n’eo kén.

Incommltadle, adj. Il se dit d’un propriétaire qui ne peut être légitimement dépossédé. Na hell kél béza diberc’henncl. Incomparable, adj. A qui rien ne peut être comparé. Ncn drûz kél hé bdr. Dispar. C’est un homme incomparable, eunn dén eo ha n’en deùz kéd hé bdr, eunn dén dispar eo. Incomparablement, adv. Sans comparaison. Hép kemm. IJéb eskemm. Héb hévélédigez. Il est incomparablement plus grand, brasoc’h co