Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/451

Cette page n’a pas encore été corrigée

GAR Éves, m. En Vannes, écec’h. Prenez garde à vous, lUiid cvez, hezil xcar évez ou war lioc’h évez, cvesail, dlwalUt. Cela s’est fait sans que j’y aie pris garde, gréai eo bel kemeñl-sc hép m’am lé lékcad évez, hép gouzoud d’in, hép rdd d’in.

Garde. Action ou commission de garder, conservation, défense. Mirerez, m. Miridigez, f. Diicall, m. Difenn, m. Gwardouniez, f. Je le mets sous votre garde, enn hô miridigeZy dinddn hô uwall ou hô lifenn hen lakaann. Garde. Gens de guerre qui font la garde. Géd, m. Gu-ard, m. Il a appelé la garde, ar géd, ar gicard en deûz galvel.

G. 4RDE, s. m. Homme armé destiné pour faire la garde. Géder, m. Pj. ien. Gward, m. Pl. givardou ou gwarded- Évésiad, m. PI évésidi. Avez-vous vu les gardes du roi ? ha gwélet hoch-eûz-hu géderien ou gwarded ar roué ? G. VRDE-Iîois, s. m. Celui qui est commis pour veiller à la conservation des bois dans l’étendue dune terre. Guard-koad ou gward-Jcoadou, m. Garde-Boutique, s. m. Marchandise qu’on ne saurait vendre. Marchadourez ha na hel-Icur ked da werza. Dilez ou dilez-sldl, m. Garde-Côte, s. m. et f. Milice préposée pour garder le pays qui est sur la côte de la mer. Vaisseau destiné à garderies côtes. 6’ tcard ann aol, m. Garde-Feu, s. m. Grille de fer qu’on met devant une cheminée pour orapêcher que les enfants ne tombent dans le feu. Gward-ldn, m. Gward ann lân, m. DiicaU-lân, m. Garde-Foc, s. m. Balustrcs ou barrières que l’on met aux bords des ponts, des quais et des terrasses. Bardel, f. Vl. bardellou. Sparl, m. Pl. ou. Floued, f. Pl. ou. Garde-Manger, s. m. Lieu pour serrer de la viande et autres choses servant à la nourritnre. Léac’h é péhini é vircur, c laslumeur ar c’hik hag ar boédou ail. Arméler, m. Pl. iou. Garde-Marteau, s. m. Officier de l’administration des eaux et forêts, qui garde le marteau avec ioquel on marque le bois qui doitêtre coupé et celui qui doit être réservé. iSeft a zô kwrget eûz ar viorzol. Slirer-morzol, m. Garde-Melble, s. m. Lieu où l’on garde des meubles. Léac’h é péhini é tireur ann arrébetîri. Garde-Robe, s. f. Chombre destinée à mettre les habits, le linge, etc. Léac’h é péhini é tireur, é laslumeur, é scrrcur ann dilad. Garde-Robe. Le lieu où l’on met la chaise percée, latrines. Kac’h-lec’h, m. Lec’hiou, m. pi. PouU-ar-brenn, m. Aller à la garbe-robe, se décharger le ventre. Shñl war-véaz. Garder, v. a. Conserver. Ne point se dessaisir. A/tro«(. Part, el. Derclicl ou delc’her, par abus pour dalc’ha, non usité. Part, dale’het. Gardez-le-moi, miril-héñ ou dalc’hilhéñ d’in ou écidoun. Gardez votre parole, dalc’hit liô kér. Garder. Défendre, préserver, garantir. Mi-GAR

roud ouc’h ou diouc’h. JJiualloud ouc’h ou dioucli. Que Dieu nous garde de malheur 1 Doué rlion mirô, r’hon diwallô diouch drouk, diouc’h reûz ! Garder les bestiaux au pâturage. Miroul ou diwalloud ar chalal. Évésaad ouc’h ar chalal. Mesa. Part. et. Garder le lit, nc pouvoir sortir du lit. Béza dalelxel icar ar givélé. Se garder, v. réO. Se conserver. Se préserver, se garantir. En em viroul. En em ziicallouU Diwallout. Part. et. Lakaad évez. Ces pommes se gardent longtemps, ann avalousé en em vir pellamzer. Je ne puis pas m’en garder, nliellann kéd en em viroul, en em ziwalloud eûz a gémeftl-sé. Ganlez-vous déparier, ditcalUl da lavaroul gér ou na lavaracli gér, likid évez na gomzac’h. Gardelr, s. m. Celui qui garde. Mirer, m. V. icn. Vaolr, m. VX. paolred. Gardeur de vaches, paolr arzaoud, m. Mescr, m. Pl. iin. Gardeur de cochons, paolr ar môch. Gardien, s. m. Celui qui garde, qui protège, qui a en dépôt. Mirer, m. l’I. ien. Diwaller, m. Pl. ien. Évésiad, m. Pl. évésidi. L’ange gardien, ann éal mirer, ann cal mâd. Gardien de saisie, celui en la garde duquel on a mis des biens saisis par la justice. Abienner, m. Pl. ien. Gardox, s. m. Petit poisson blanc d’eau douce. Gargaden, f. Pl. gargadenned. Mañdok, m. Pl. maiidoged. Gwennik, m. Pl. gwenniged. (Vann.) GARE, interj. Prenezgarde, attention. Ténc’h. Tec’hil. Teclùd-afô. Diaall. Diwallil. Évez. Likid évez. llolta. Holla-la. Gare, s. f. Lieu destiné sur les rivières pour y retirer les bateaux. Léach é péhini é serrcur, é klôzcur ar bagou évid hô diwalloud diouc’h ar skourn. Garenne, s. f. Lieu où l’on a mis des lapins. Gwaremm, f. Pl. ou. Il n’y a pas beaucoup de lapins dans cette garenne, n’eiiz ket kalz a c’hounikled er waremm-zé. Garennier, s. m. Celui qui a soin d’une garenne. Gicarcmmer, m. PI ien. Garer (se), v, réfl. Se préserver, se défendre de quelqu’un, de quelque chose. En em viroul. En em ziwalloul. Diwalloul. Part. et. Lakaal-évez. Je ne puis pas m’en garer, n’Aeilann ked en em viroud ouc’h kémenl-sé. Gargariser (se), v, réfl. Se laver la gorge avec quoique liqueur, etc. Gu-alelù hé c’hénon. Gorlouñka ou gourlouñha. Part. et. Dourlouñka. Part. et. Gargouh. Part. et. Gargarisme, s. m. Liqueur pourse gargariser Louzou évil-gwalchl héchénou, évidar genou. Gakgarisme. Action de se gargariser. Gourlouñkerez, m.^Dourlouñkérez, m. Gargoulé’ rez, m. GafxGotage, s. m. Repas, mets malpropres, mai apprêtés. Pred, boéd louz, gu :aH aozet. Gargote, s. f. Endroit où l’on donne à manger h bas prix. Léac’h é péhini é rôcur da zihri I marchad-mâd.