Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/415

Cette page n’a pas encore été corrigée
FER


Pl. ien. Appelez le fermier, galvUarmérer. Ce sont de bons fermiers, tiéien vâd inî.

Fermière, s. f. Celle qui a des héritages ou des droits à ferme. Mérérez ou méreûvez, f. Pl. ed. Ticge :, f. Pl. éd.

Féroce, adj. Farouche et cruel. F^rd ou ferv. Garô ou garv. Kriz. Gouézowgwéz. EnVann., gwif. Ce sont des bêles féroces, îoéned ferô, toéned chouc’z iñl. Ce n’est pas un homme féroce ^ ne Jiéd eunn dén ferô, ne kéd eunn dén hiz. ïlendre ou devenir féroce. Fervaat. Part. fervéel. Garvaat. Part, garve’ct.

Férocité, s. f. Caractère de ce qui est féroce. Fervder, m. Feront, f. Garveñlez, f. Krizder, m.

Ferraille, s. f. Vieux morceau de fer. Harnez ou hernez, m. Hernach, m. Vendez-moi celte ferraille, giccrzil ann harnez-zé d’in. Marchand de ferraille. Marchaàour kôz hern. Harnézer, m. Pi. ien. Ferratller, V. n. Faire beaucoup de bruit avec des lames d’épée. Ober kalz a drouz gant klézéier. Ferrailler. S’escrimer, bretailler, aimer à se battre. Rel taoUou klézé. Karoud en em ganna. Ferrailleur, s. m. Celui qui fait profession de se battre à l’épée. Klézéiad, m. Pl. klézéidi. En Vannes, liléañour. Ferrailleur. Celui qui aime à se battre. Néb a gdr en em ganna. Ferra>di>e, s. f. Étoffe dont la chaîne est de soie et la trame est de laine. Mézer eûz a béhini ar sleûcn a zô gréai gañt seiz, hag ann anneûcn gafil gloan. Ferrant, adj. Qui ferre. A houarn. À hcuarn ke’zek. Maréchal ferrant, artisan dont le métier est déferrer les chevaux. Houarner /cc-c/c, m. Pl. Jiouarnéricn kézek. Ferre. ment, s. m. Outil de fer. Benveg houarn, m. Pl. blnviou houarn. Ferrement. Tout ce qui est de fer. Kémeñd a zô gréai gañd houarn. Klaô ou klav, m. Pl. klaôiou ou klavier. Penn-klaô, ïn. V. pennklaôiou ou pennou-klaô. Ferrer, v. a. Garnir de fer. Attacher des fers aux pieds d’un cheval. Houama. Part. et. Klaôa ou k’aôia. Part, kïaôel ou klaôiel. On ferrela charrette, émeur oc’hhouarnaar cliarr. Votre cheval n’est pas encore ferré, né kel choaz houarnel hô marc’h. Il faudra ferrer votre lacet, red é vézô klaôa hô liélen. Ferrerla mule, acheter une chose pour quelqu’un et la lui compter plus cher qu’elle n’a coûté. Préna eunn drâ évid eur ré, hag hé /Iher d’ézhan kéroc’h éqél n’eo koualet, mirout lôd eûz a briz ar varc’hadovrez, hép grddann aoirou, louza hé aolrou ou hé veslr. Eau ferrée, eau dans laquelle on a plongé un fer ardent. Dour é péhini éz eûz soubel eunn houarn rûz. Homme ferré, ferré à glace, qui est trcs-FES 337 habile, très-versé dans la matière dont il parle. Dén gwiziek brâz er péz a lavar. Ferret, s. m. Fer d’aiguillette. Klaôen, f. Pl. klaôennou. Klaôélen, f. Pl. klaôélennou. Ferreur, s. m. Celui qui ferre, qui gar nit de fer. Houarner, m. VI. ien. Ferrière, s. f. Sac de cuir dans lequel on porte tout ce qui est nécessaire pour ferrer un cheval. Sac’h 1er é péhini é lougeur kémefid a zô réd évid houama eur marc’h. Ferronnerie, s. f. Lieu où Ton vend, ofi l’on fabrique les gros ouvrages de fer. Houarnérez, f. Pl. ou. Houarnadek, f. Pl. houamadégou. Ferronnier, s. m. Celui qui vend des onvrages de fer. Néb a werz binviou houarn. IMarc^kadour hern ou harnez ou hernez. Ferrugineux, adj. Qui tient de la nature du fer. A zaWh eûz ann houarn. A zaô diwar ann houarn. Ferrure, s. f. Garniture de fer. Action de ferrer les chevaux. La manière dont on les ferre. Houarnadur, m. Houarnérez, m. Fertile, adj. Fécond, qui produit beaucoup. Slru/uz. Spériuz. Frouéznz. Madek. Drûz. Founnuz. Éduz. C’est une terre fertile, eunn douar slrujuz, eunn douar frouézuz, cunndouar drûz eo. Ce pays n’est pas fertile, ne kél founnuz, né két frouézuz ar vrô-mañ. Rendre ou devenir fertile. Struja. Part. et. Spéria. Part, speriet. Founna. Part. et. Frouéza. Part. et. Fertilement, adv. Avec fertilité, abondamment. Gant slruj. Gant founder. Gant frouézidigez. Enn eunn doaré slrujuz ou founnuz ou frouézuz. Fertiliser, v. a. Rendre fertile. Struja. Part. et. Spéria. Part, spériet. Founna. Part. et. Frouéza. Part. et. Ce n’est pas ainsi que vous fertiliserez votre terre, ne kéd évelsé é strujol, é frouézot hô louar. Fertilité, s. f. Qualité de ce qui est fertile, fécondité. 5^-m ;, m. Spéridigez, f. Founder, m Frouézidigez, f. Féru, part, du verbe /ëriV. Blessé, frappé. Skôet. Glazel. Férule, s. f. Petite palette de bois ou de cuir avec laquelle on frappe dans la main des écoliers lorsqu’ils ont fait quelque faute. Palik ou spanel goal pé 1er ganl péhini é skôeur xôar zaouarn ar skôlaérien. Skourjez, f. Fervemment, adv. Avec ferveur. Gant béôder. Ganl birvidigez. Ganl fô. Fervent, adj. Qui a de la ferveur, de l’ardeur, du zèle. Béô. Birvidik. Téar. Tomm. Ferveur, s. f. Ardeur, zèle, particulièrement en matière de religion. Béôder, m. Birvidigez, f. Tanijen, f. Frouden,{. Il priait Dieu avec beaucoup de ferveur, pidi a réa Doué ganl kalz a véôder, a virvidigez. Fesse, s. f. Partie charnue du derrière de l’homme et de quelques animaux à quatre pieds. Fesken, f. Pl. duel diou-fesken. Autre plur., feskennou. Klun, f. Pl. duel diglûn. Autre plur., klunieu (Vann.) Ters, f. Pl. ou.