Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/398

Cette page n’a pas encore été corrigée
320
EXP

Expier, v. a. Réparer un crime, une faute, par des poines, par des prières. Dtc’/iaoui. Part, dicliaoucl. Diskarga. Part. et. Givalc’hi. Part. et. Dougen ar boan dlécl dlxé wall. Expiration, s. f. La fin d’un temps marque. Échéance. Dicés, m. Digouez, m. A Texpiration de mon temps, é divéz ou c digouez va amzer.

Expiration. Action de rendre l’air inspiré par les poumons. Ar bouñleüz ann halan. Expirer, V. n. Prendre fin, échoir. Dlgouczoul. Part. et. Finvéza. Part. et. Le temps n’est pas encore expiré, ne kél c’hoaz digouézel ann amzer.

Expirer. Rendre l’âme, mourir, il/eryeî, et, par corruption, melver l’un et l’autre pour marvi, non usité. Part, marvet. Trémen. Il était expiré quand le prêtre est arrivé, marvel ou ynarô oa pa eo deùel ar helck. Explicable, adj. Qui peut être expliqué. . 4 hell béza disklériet. Displeguz. Explicatif, adj. Qui explique le sens de quelque chose. A zô mdd évid diskléria eunn drd. disklériuz. Explication, s. f. Action d’expliquer. Eclaircissement. D’sklériadur, m. Sldéridigez, {. Goulou, m. DispU’g, m. Diskouleur. Donnezmoi une explication là -dessus, rôil diskleriadur ou skléridigez d’in war gémeñl-sé. Explicite, adj. Formel, clair, distinct, développé. Anat. Skléar. Fréaz. Splann. Il a parlé en termes explicites, é geriou skléar ou fréaz en deûz komzel. Explicitement, adv. En termes formels, clairs et précis. Enn eunn doaré anal ou skléar <ju fréaz ou splann. Gañd anadurez ou sklerder oa splander. Il m’a écrit cela explicitement, skrivel en deùz kémeñl-sé d’in enn eunn doaré skléar ou fréaz. Expliquer, V. a. Développer, éclaircir un sens obscur. Analaal. Part, analéel. Diskléria. Part, disklériet. Displéga. Part. et. Il n’a pas pu nous l’expliquer, n’en deûz kél gellel /m ; ziskléria, hé zispléga d’é-omp. Expliquer. Enseigner. Dislii pour deski, non usité. Part, deskel. Il est trop jeune pour lui expliquer cela, ré iaouañk eô évid diski ann drd-zé d’ézlian. S’expliquer, v. réfl. S’énoncer, dire, faire connaître sa pensée. Komza, et, par abus, komz. Part, komzel. Prézégi, et par abus, prézel : . y^rl. prézégel. Displéga. Part. et. Il a de la peine à s’expliquer, poan en deûz ô komza, ô tispléga S’expliquer, rendre plus clair ce que l’on a dit. Analaal ou skléraal ar péz a zâ bel lavarel. Expliquez-vous, analail ou skierait ar pet hoc’h eûz lacaret. Exploit, s. m. Action de guerre signalée et mémorable. Obi-r ka, ;r a vrézel, m. Il a fait •le beaux exploits, ôbériou kaer a vrézel en deûz gréai. Exploitablk, adj. Qui pruit être saisi et Tondu par justice. yl hvll bézadaleliel hagwerzet gañd ar varnérien. EXP Exploitable. En parlant du bois qui est en état d’être façonné et débité. A hell béza Irouc’hel ha gwerzet. Exploitable. En parlant de la terre qui peut être cultivée. A hell béza gounézet ou labouret, a helleiir da cliounid, da laboura. Exploiter, v. a. Abattre et débiter, en parlant des bois. Diskara ha gwerza eur c’huad. Exploiter. Faire valoir, en parlant d’une terre, d’une ferme. Gounid ha laboura ann douar. Tiékaal ou méra eur véreûri. Lakaad da dalvézout. Explorateur, s. m. Celui qui va à la découverte, celui qui épie, observateur. Spier, m. Pl. ien. Eñklasker, ïn. Pl. ien. Ardamézer, m. Pl. ien. Explorer, v, a. Examiner une chose, en sonder la nature, chercher à la bien connaître. Eñklaskout. Part. et. Ardamézi. Part. et. Spia. Part, spiel. Explosion, s. f. Bruit, mouvement subit et impétueux de ce qui éclate. Il se dit surtout des matières inflammables. Trouz, m. Slrdk ou slrakl, m. Slrâp, m. Avez-vous entendu l’explosion ? ha klevel hoc’h eûz-huann trouz, ar slrdk ? Exportation, s. f. Transport des produits d’un état hors de cet état. Dizougadur é brô ail, m. Si c’est par mer, Irémoriad, m. (Galles.) H. V. Exporter, v. a. Transporter des marchandises hors d’un état. Dizougen ou kas marc’hadourez er-méaz eûz ar vrô, eûz ar rouante lez. Exposé, s. m. Ce qui est exposé ou expliqué dans une demande, dans une requête, dans nn rapport. Ar péz a zô disklériel enn eur goulenn, enn eunn danével. Disklériadur, m. Exposer, v. a. Mettre en vue, montrer. Lakaad dijdg ann holl. Diskouéza. Part. et. En Vannes, diskoécin. Je l’exposerai, si vous voulez, hé lakaad ^rinn dirdg ann holl, hé zlskouéza a rinn, mar hirit. Exposer. Placer, tourner de certain côté. Trei war-zû… a exposé sa maison au levant, tract en deûz hé di war-zû ar saô-héol. Exposer. Mettre en d-jnger, en péril. Lakaad é gwall, é tdl da, é riskl. Il m’a exjjosé à tomber, va lékéal en deûz é gwall, é tâl da gouéza. Exposer. Déduire, expliquer, faire conniiîtrc. Raconter. Diskléria. Part, disklériet. Itei ou lakaad da anaoul. üanévella. Part. et. Il faut exposer vos raisons, réd eo diskléria ou rei da anaoud hoc’h abégou. J’ai exposé mes griefs, diskUriel em eûz va c’hlemmou. S’exposer, v. réfl. Se mettre en péril, en danger, se hasarder. En em lakaad é gwall ou é tdl. Vous vous exposez à vous briller, en em lakaad a ril é gwall ou é tdl d’en em boaza. S’exposer, exposer sa vie. En em lakaad v gwall ou é idl ou war var da golla hévuez. Exposition, s. f. Action par laquelle une chose est exposée en vue. Etat de ce qui est CAposé.