Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/348

Cette page n’a pas encore été corrigée
270
EME


nélres. Lédanidigez é diabars loull eunn ôr pé cur prciicstr.

Embrener, V. a. Salir de madère fécale. Ce verbe est une expression basse et populaire. Kaoc’ha. Part. et.

Embrever, V. a. Faire entrer le bout d’une pièce de bois dans une autre. Lakaal penn cwin lamm koad da voud enn eunn ail. Embrocher, v. a. Mettre en broche. Lakaad ouc’h ar 1er. Béria. Part, hériel. Je ne puis pas eml>rocher la viande, n’/tcuann két lakaad ar cliik ouc’h ar hér, nlidlannkél béria ar chik.

Embrouillé, adj. et part. Kemmesket. Reiisllet.

Embrolillement, s. m. Embarras, con(ii’ion. ReûsU, m. Kemmesk, m. Tragas ou Irégas, m. Embroliller, V. a. Mettre de la confusion, de l’obscurité. ReàsUa. Part. et. Luzia ou Ma. Pari, luztel ou luiet. Tragasi ou Irégasi. Part. et. SUabi’za. Part. et. Bastroulein. Part. et. (Vann.) Il embrouille tout, reùslla ou luia a ra pep Ira. S’embrouiller, v. rcfl. S’embarrasser. En cm reüüüu. En em luzia. S’embrouiller, perdre le fil de sa pensée, de son diicours. Kolla hé boell ou hé neûden. II s’est embrouillé, kollel eo hé boell ou hé Heûden ganl-han. Embrumé, adj. Chargé de brouillards. Brumennuz. Lalaruz. Lusennuz. Toulennuz. Slrouhnnuz. (Corn.) Le temps est bien embrumé, gwall vrumennuz, gwall lalaruz eo ann amzer. Embryon, s. ra. Fœtus qui commence à se former. Bugel ou loénik a zéraou en em aoza, né ra néméd en em aoza ékôv hévamm. Embûche, s. f. Entreprise secrète pour surprendre quelqu’un, pour lui nuire. Il est surtout d’usage au pluriel. Spi, m. Pl. spiou. Lindag, m. Pl. ou. Il nous a dressé des embûches de tous les côtés, spiou ou lindagou en dedz aozel ou slénel d’e-omp a bép lu. Embescade, s. f. Embûche dressée dans un lieu couvert, dans un bois, pour surprendre l’ennemi. Spi, ra. Par, ra. Lindag, m. Etre en embuscade. IJéza é spi ou é par war hé cnéwur. Béza war évez. ’tomber dans une embuscade. Kouéza enn eur spi, enn eul lindag. Embl ;squhr(s’j, V. réfl. Se mettre en embuscade. En em lalutad é spi ou e par. Béza war évez. H s’est embusqué dans un bols, en em lékéat eo é spi enn eur c’hoad. ÈMBNDEu, v. a. En terme de palais, réformer, corriger. Gwellaal. Part, gwelléct. ÈMf. RiTE, adj. Pensionné pour ses services. GdLrrl. C’est un professeur émérite, eur skolarr gñbrcl eo. Les soldats émérites, arvré’élidi gôbrel. H. V. ÉMERVEILLER, v. a. Donner de l’admiration, étonner. Es lammi. Part. et. Souéza l’art, cl. Il a été émerveillé de tout ce qu’il à EMI

vu, esllammel ou souézel brdz eo bélgañt kément 

en dciiz gwélet. S’émerveiller, v. réfl. Avoir de l’admiration, s’étonner. Estlammi. Part. et. Souéza. Part. et. Béza souézel. Il ne s’émerveillera pas pour si peu de chose, na esllammô kél, navézô két souézel évil ken nébeûda drâ. Émétioce, s. m. Remède qui excite le vomissement. Louzou évil slriñka diwar ar galoun. Louzou lû-pé-dû Émettre, v. a. Produire, mettre au jour, publier. Lakaal é goulou. Bruda. Part. et. C’est celui-là qui a émis le livre que je vous ai donné, hen-nez eo en deûz brudel ou lékéat 4 goulou al léor em eûz rôet d’é-hoch. Émettre. Prononcer, dire. Lavaroul. Part. lavarel. Diskouéza, et, par abus, diskouez. Part, diskouézet. C’est le vœu qu’il a émis, ann ioul co, ar c’hoanl eo en deûz lavarel, en deûz diskouézet. Émeute, s. f. Tumulte séditieux, soulèvement dans le peuple. Dispac’h, m. Kéflusk, m. Diroll, m. Dirciz, m. Il y a eu une émeute en ville, eunn dispac’h a zô bel é kéar. Causer ou exciter une émeute. Lakaad dispac’h ou diroll é-louez keriz. Dispac’ha. Part. et. Kéfluska. Part. et. Émier, V. a. Froisser entre les doigts, mettre en petites parties. Bruzuna. Part. et. En Vannes, bréc’honein ou berchonein. Munudi. Part. et. Émiez-le, bruzunil-héñ. Du pain émié, bara miod. Émietter, V. a. Emier, réduire du pain en miettes. Bruzuna. Part. et. Bruzuna bara. N’émietlez pas votre pain, na vruzunil kédhô para. Émigrant, s. ra. Celui qui sort de son pays pour aller s’établir dans un autre. Néb aguita hé vro évil moud da choum enn eur vrô ail. Émigré, e, s. Qui a quitté son pays pour aller s’établir dans un autre. Divrôet. Les émigrés, ar ré zivrôel. Ann divrôidi. H. V. Émigrer, v. n. Abandonner son pays pour aller dans un autre. Kuilaal hé vrô évit mmd enn eunn ail. En em zivrôi. Émincer, v. a. Couper de la viande en tranches fort minces. Il ne s’emploie guère qu’au participe. Troucha kig a dammou lanô. Éminemment, adv. Excellemment, au suprême degré. Gant cliouékder. üioucli ann dibab. Enn eunn doaré klôlc ou dispar. H. V. Émlnence, s. f. Hauteur, lieu élevé. A’reac’A, ra. Pl. krec’hiou. Kréc’hen ou krec’hicn, f. Pl. krec’hennou ou krec’hiennou. Huélen ou ucliélen, f. Pl. huélennou ou uc’hélennou. Torgen, f. Pl. lorgennou. Reûzeûlen, f. Pl. reûzeûlennou. Tûn, m. Pl. iou. Tuchen, f. Pl. tuchennou. Rùn ou rcûn, va. Pl. iou. Sa maison est sur une cminence, war eur gre~ c’hc. n, war eunn dorgen éma hé di. Éminence. Tilrc d’honneur. Lluelder ou uc’helder, m. Éminent, adj. Haut, élevé. IIucl ou uc’hel. Uch. (Corn.) C’est un lieu éminent, cuUéac^k huel co.