Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/306

Cette page n’a pas encore été corrigée
228
DET


</nowiki>

Détendu, adj. et part. Qui n’est point tendu ou qui n’est plus tendu. Laosk. Dislard. Diañlel. DiañlcUel. Je l’ai trouvé détendu, dislard, diafilel cm etiz hé gavel. JJétemr, V. a. Retenir injustement. derc’hel ou miroul é-gaou ou a-énepgwir. Aloubi. Part. el. Machomi. Part. et.

Détente, s. f. Pièce d’acier quiscrt au ressort des armes à {cu. üréan, m. Hors de Léon, drcn. Détenteur, s. m. Celui qui retient. iNVô a zalc’h ou a vir. Mirer, m. Pl. ien. Détenteur. Celui qui retient injustement. Àlouber, m. Pl. l’en. Mac’homer ou mac’houmer, m. Pl. ien.

Détention, s. f. L’état d’une personne arrêtée et détenue par autorité de justice. Captivité, emprisonnement. Dalc’h, m. DaWhédigeZff. Bdc’h, f. Il est toujours en détention, é dalc’h, é hàc’h e’ma bépréd. Déterger, V. a. Nettoyer, entraîner les humeurs glutineuses adhérentes aux plaies, aux ulcères. Karza ou skarza. Part. et. Nclaal. Part, néléel. Riñsa. Part. et. Il faut bien déterger la plaie, réd eo karza ou nélaat mdd or gouU. JJétérioration, s. f. Action par laquelle on dégrade quelque chose, état de la chose dégradée. Fallaen, f. Dislébérez, m. Displélérez, m. Gwanérez, m. Gwastérez, m. La détérioration est grande, brâz eo ar fallaen, ann dislébérez. Détériorer, V. a. Dégrader, gâter, rendre pire. Fallaat. Part, falléet. Gwasaat. Fart. gwaséet. Dislébéri. Part. et. Displélaat. Part. displéléel. Gicana. Part. et. Gtcasla. Part. et. Vous le détériorerez ainsi, hé fallaat, hé wasaad a réot évelsc. Détermination, s. f. Résolution qu’on prend après avoir balancé entre deux partis. Raloz, f. Dézô, m. Diskoulm, m. Voilà ma détermination, chélu va raloz, va dézô. Déterminé, adj. Hardi, emporté, capable de tout faire. Balc’h. Groñs. Dlzaouzan. C’est wn homme bien déterminé, eunn dén gwall valc’h ou dizaouzan brâz eo, eunn dén eo hana zouj kéd eunn ail ou n’en deûz aoun a nép Ira. Déterminément, adv. Résolument, hardiment. Cran*. Z>««<a^. JEnn eunn doaré dizaouzan. Déterminément. Expressément. Azevri. Araloz. Déterminément. Courageusement. Gant Jcaloun. Gant béôder. Déterminer, v. a. Décider, résoudre. Menna. Part. et. — Tonka. V3. vi. et. H. V. — Lakaad enn hé benn. Diskoulma. Part. et. Que déterminez-vous ? pe/rci a vennit-hul Ce n’est pas facileà déterminer, né kéd éaz daziskoulma. Déterminer Faire prendre une résolution. Vougen ou lakaad da ôber eunn drd. Il n’y a que vous qui puissiez le déterminer à faire c«Ia, n’cûz néméd-hoc’h a gémeud a helfé hé zougen ou hé lakaad da ôber ann drd-zé. Déterminer. J)éfinir, marquer. Merka. Part. et. Lakaal. VAvi. lékéct. Diskouéza, et, par abus, diskouéz. Part. et. Il faut détermi-DET ner le jour, réd eo merka ou lakaad ann deii.’. Se déterminer, v. réfl. Prendre la résolution de… Kéméroud ann dézô da… Lakaad enn hé benn. Je ne sais à quoi me détermi- • ner, né ouzonn pé dézô da gémérout, né ouzonn pé é lu Irei, né ouzonn pés am eûz da ôber. Déterrer, v. a. Exhumer, sortir de terre. Dizouara. Part. et. Divésia. Part, divésiet. On va le déterrer, moñd a réeur d’hé zizouara, d’hé zivézia. Détersif, adj. Qui nettoie les ulcères. A garz ou a néla ar gouliou. Karzuz ou skarzuz. Néiauz (de 3 syli.). Riñsuz. C’est un remède détersif, eul louzou skarzuz eo. Détestarle, adj. Exécrable. Argarzuz. Eùzuz. Gwall-fall. C’est un crime détestable, eur gwall argarzuz eo, eun torfed cûzuz eo. Détestablement, adv. D’une manière détestable. Très-mal. Gañd argarzidigez. Gañd eûz. Gwall-fall. Détestation, s. f. Horreur qu’on a de quel-. que chose. Ce mot vieillit et ne s’emploie guère que dans le. style mystique. Argarzidigez, f. Eûz, m. Érez, f. Détester, v. a. Avoir en horreur, abhorrer. Argarzi. Part. et. En Vannes, argarc’hein. Eûzi. Part. et. Érézi. Part. et. Je le, déteste, hé argarzi a rann, me hen argarz,, — et, par contraction, nChen argarz. H. V. Détirer, v. a. Etendre en tirant, comme on le fait pour unir le linge, etc. Distenna^ Part. et. Difréta. Part. et. (Corn.) Venez détirer les draps avec moi, deûd da zisienna al liseriou gan-éñ. Détiser, V. a. Il n’a d’usage qu’e^ cette phrase : détiser le feu, ôter les tisons du feu. Tenna ar c’hifiou ou ann étivi ou ar skatou eûz ann tân. Détonation, s. f. Inflammation violente et subite accompagnée de bruit, telle que celle de la poudre à canon, etc. Eñlanadur téar gant trouz, m. Détonation. En terme de musique, sortie du ton. Diskan, m. Détoner, v. n. Faire un bruit provenant d’une inflammation violente et subite. Trouza evel eunn drd a zcû da eñlana téar. Détoner. Sortir du ton qu’on doit garder pour bien chanter. Diskana. Part. et. Vous avez détoné, diskanet hoc’h eûz. Détordre, v. a. Déplier ce qui était tordu. Dlsgwéa. Part, disgwéet. Dinéza. Part. et. Distrci pour dislrôi, non usité. Part, dt*-Irôet. Cette corde est trop tordue, il faut la détordre, ré drôcl eo ar gorden-mañ, réd eo hé dislrei, hé digwéa. Détors, adj. Qui n’est pas lors. Disgwé on diwé. Dinéz. Distrô, et, suivant quelques-uns, disrô. Donnez-moi du til détors, rôit d’in neiid disgwé ou dislrô. Détortiixer, v, a. Défaire ce qui était tortillé. Disgwéa. Part, disgwéet. Vinéza. Part. et. Dislrei. Part, dislrôcl. Détour, s. m. Sinuosité, endroit qui va