Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/299

Cette page n’a pas encore été corrigée
DES


(deSsyll.). Gwalluz. KoUuz. Ce serait trop désavantageux, ré c’haounz, ré golluz é vé. Désavantageux. Défavorable. Didalvoiiduz. Ce n’est pas aussi desavantageux que vous le dites, né kél ken didalvouduz ha ma liviril. Désaveu, s. m. Action de désavouer, dénégation. Nac’h, m. Dinac’h, m. Nacliidigez, f. Dinac’hidigez, f. Diansaô ou diañsav, m. Dislavar, m. Diskan, m. Le désaveu est formel, anad eo ann dinac’h ou ann diansaô. Désavecgler, V. a. Tirer quelqu’un d’une erreur. Dizalla. Part. et. Difazia. Part, difaziet. Dizaouzani. Part. et. Didouella. Part. et. J’ai eu de la peine à le désaveugler, béacli em eûz bét oc’h hézizalta, oc’h hézizaouzani. Désavouer, v. a. Nier d’avoir fait ou dit quelque chose. Diañsavoul. Part. et. Nac’ha, et, par abus, ?îac’/i. Part. et. Dinacha, ti, par abus, dinac’h. Part. et. Dislavarout. Part. et. Pourriez-vous désavouer ce que j’ai entendu ?

ha c houi a helfé diañsavout ou dinac’ha 

ar péz cm eûz klevel ? Désavouer. Ne vouloir pas reconnaître une chose, méconnaître. Dizanaout. Part, dizanavézet. Diansavoul. Part, et Je ne le désavoue pas, nhén dizanavézann kél, n’hén diañsavann két. Desceller, v. a. Oter le scellé, le sceau. Défaire, détacher ce qui est scellé. Diziella. Part. et. Bistaga. Part. et. Vous aurez de la peine à le desceller, héac’h hô pézô oc’h hé ziziella, oc’h hé zislaga. Descend. ince, s. f. Extraction. Diskenn, m. Diskennidigez, f. Gwenn, f. Kércñtiez ou kirintiez, f. Je connais sa descendance, hé ziskennidigez a anavezann. Il est d’une bonne descendance, eûz a eur wenn vâd, eûz a eur girintiez vâd co. Descendant, adj. Qui descend, qui tire son origine. A ziskenn. À zeû. Les descendants, la postérité. Ncsted ou nésanded, m. Ar ré hon goudé. Nos descendants, hon iugalé, hon nized, ar ré a ziskennô ac’hanomp. Descendre, v. n. Aller de haut eu bas. Diskenni, et, par abus, diskenn. Part. et. Vous aurez beaucoup à descendre, kalzhôpézô da ziskenni ou da ziskenn. Descendre de cheval, diskenni diicar rarch. Descendre la montagne ou le chemin, diskenni gañd ar menez, pé gañdann heñt. l’ESCENDRE. S’étendre de haut en bas, aller en pente. Moñd war ziskenn ou war naou ou warzinaou. Le chemin descend un peu, war ziskenn ou war zinaou éz a eunn nébeûd ann hcñt. Descendre. Déchoir d’un rang. Diskenni. Part. et. Koucza. Part. et. Disléraat. Part, distéréet. Mofit gwaz-oc’h-gwàz. Usm’onlfa’u descendre, va lékéat ko deùz da ziskenni, da zistéraat. Descendre. Etre issu de… Diskenni. Part. et. Dont. Part, dcûet. Sével eûz «… Nous descendons tous d’Adam et de Noé, eûz a DÉS 22 1 Adam hag eûz a Noé é tiskennomp holl, c teûomp, é savomp holl. Descendre, v. a. Transporter en bas, mettre plus bas. Disketini. Pari. et. Kas. Part. kaset. Avez-vous descendu le vin à la cave ? ha diskennet, ha kaset eo gan-é-hoc’h argwin er c’haé ? Descendre. Atteindre de haut en bas. IHréza ou déréza. Part. et. Descendez-moi le pain, dirézil d’in arbora. Descente, s. f. L’action de descendre. L’action par laquelle on descend, on porte en bas quelque chose. Diskenn, m. PI- ou. Nous nous sommes rencontrés à la descente, enn diskenn omp en em gavet. Descente. Pente, chemin qui va en descendant. Diarros, m. Naou, m. Dinaou, m. La descente est fort roide, gwall zounn eo ann diarros, ann dinaou. Descente. La visite d’un lieu où Ton se transporte par autorité de justice. Gwéledbarn ou gwéled-barncr, m. — Diskenn, m. 11. V. — Il y a eu une descente de juge, eur gioéled-barn a zô bét. Descente. Hernie. Avélen, f. Pl. avélennon. Hors de Léon, aouélen. Toull-gôf, m. Tarz-kôf, m. Il a une descente, eunn avélen, eunn toull-gôf en deùz. Celui qui a une descente, une hernie. Avélennek, m. Pl. avélennéien. Toull-gôfek, m. Pl. loull-gôféicn. Tarz-kôfek, m. Pl. larz-kôféieîi. Descriptif, adj. Qui décrit. A zanével ou a zianével. A zisrével. Danévelluz ou dianévelluz. Disrévelluz. C’est un poëme descriptif. eur werz danévelluz eo, eur barzonek disrévelluz eo. Description, s. m. Discours par lequel on décrit. Danével ou dianével, f. Pl. danévellou ou dianévellou. Disrével, f. Pl. disrévellou. Cette description n’est pas fidèle, né kél gwirion ann danével-zé. Désemballage, s. m. L’action d’ouvrir un ballot, une caisse. Dispakérez, m. Désemballer, v. a. Défaire, ouvrir une balle, un ballot. Oter d’une balle, d’un ballot. Dispaka. Part. et. Il faut désemballer les meubles, réd eo dispaka ann arrébcûri. Désembarquer, V. a. Tirer hors d’un vaisseau, d’un bateau. Tenna eûz a eul léstr, eûz a eur vâg. Diléslra. Part. et. On n’a pas encore désembarqué les marchandises, ne két c’/iort ; dileslret ar varcliadourez. Désembourber, v. a. Tirer hors de la bourbe. Tenna eûz al lagen, eûz ar fañkigel. Dilagenna. Part. et. Difafika. Part. et. A-t-on désembourbé la charrette ? ha dilagennet eo ar c’harr ? Désemparer, v. n. Abandonner le lieu où l’on est. Kuilaad al léacli é pehini énicur. Désemplir, v. a. Vider en partie, rendre moins plein. Gonllôi. Part, goullôet. En Vannes, gouliuein. Goulloñdéri, et, par abus, gouUoñder. Part. et. Dileûnia. Part, dilcûniel. Skarza. Part. et. Désemplissez ce pot, goullôil ar pôd-zé.