Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/288

Cette page n’a pas encore été corrigée

2 10 DEM Démembrement, s. m. Action de démembrer. Elat de ce qui est démembré. Diziziliadur, m. ÜÉMEMBREMENT. Division, partage d’une terre, etc. Diframmérez, m. Rann, f. Ceci n’est qujun démembrement de son bien, ann diâ-man ri’eo ncined eunn diframmérez, eur rann eàz hé vadou. Démembrer, v. a. Arracher les membres d’un corps. Dizizilia. Part, diziziliel. Diframma izili eur ré. Voulez -vous démembrer cette poule ? //a cViout a feu d’é- hoc’h dizizilia ar iar-man ? Démembrer. Diviser, partager. Diframma. Part. et. Ilanna. Part, et. Son empire sera démembré, diframmet ou rannet é vézô hé rouantélez. Déménagement, s. m. Transport de meubles d’une maison à une autre où Ton va loger. Diannézérez, m. — En Corn., señchli, m. H. V. Démén. vger, V. a. et n. Oter, déplacer ses meubles d’une maison d’où l’on déloge, pour les transporter dans une autre où l’on va s’établir. Diannéza. Part. et. — Ober señchti. H. V. — Qui est-ce qui viendra vous déménager ? pioti a zcûi d’hô tianncza’i Nous déménagerons après demain, goudé warc’hoaz é tiannézimp — ou e ra’imp scñchli. H. V. Déménager, v. n. Sortir de force du lieu où l’on est. Dilec’hi dré hék. Mont-huit dré rédl. Il ne me fera pas déménager, n’am lakai két da zileclii dré hék. Démence, s. f. Folie, aliénation d’esprit. Follenlez, f. Diboell, m. Drouk-Sañl-Briak, m. Drouk-Sanl-Koulm, m. Drouk-Sañt-Matélin ou Maturin, m. C’est une preuve de sa démence, eur merk ou eunn arouéz eo cûz hé folleñlez, eûz hé ziboell. Démener (se), v. réfl. Se débattre, s’agiter. En em jacha. En em eñkrézi. En em ncc’ /((. Il se démène beaucoup, en em jacha a va kalz. Ne vous démenez pas ainsi, n’en em eñkrézH kéd évelsé. Démenti, s. m. Discours par lequel on nie ce qu’une personne a dit. JJilavar ou dislavar ^ m. Il a donné un démenti à son maître, eunn dilacar en deûz rôet d’hé aolrou. Démf. ntir, V. a. Dire à quelqu’un qu’il a menti. Contredire quelqu’un. Rébecha ou tavtalloul eur gaou da eur ré. Rei eunn dilavar da eur ré. Dilavarout ou dislaveroul. Part. et. Ne me démentez pas, na zilivirit kéd ac’kanoun, na rôil kéd eunn dilavar d’in. Se démentir, v. réfl. Agir autrement qu’on liC fuisait. Se dédire. En em zilavarout. Disiano. Part. et. Dishévélébi, Part. et. Trei. Part. Irôet. Ne se point démentir, tenir bon. Keñderr’hel. Vdr[. kendalc’het. Derclicl-mâd. Démérite, s. m. Ce qui rend digne de blâme ou de punition. Ar péz a zellez tamallpé ijasliz. Di. dalvoudégez, f. Démékiteb, v. n. Faire ce qui mérite blAme ou punition. Ober ar péz a zellez tamall pé gastiz. Vl’Mvézoul. Part. et. Didalvoudé-DEM kaat. Part, didahoudékéct. Je ne crois pas qu’il ait démérité, né grédann kéd en défé didalvézet. Démesuré, adj. Qui excède la mesure ordinaire. Dirent. Drcist ar vent. Démesuré. Extrême, excessif. Direiz. Dic’hiz ou digiz. Amzéré ou amzéréad. Il est d’une longueur démesurée, eti^ a eunn héd direiz eo. Démesurément, adv. Extrêmement, excessivement. Dreist pép ment. Dreist pép reiz. Gwall. Il est démesurément grand, ftrds eo dreist pép ment, dreist pép reiz, gwallvràz eo. Démettre, v. a. Disloquer, oter un os de sa place. Dilec’hi ou dislec’hi. Part. et. Dilec’hia. Part, dilec’hiet. Dihompra. Part. et. C’est une chute qui lui a demi le bras, eul lamm eo en deûz dilec’hel hé vréac’h. Démettre. Déposer, destituer. Lémel a garg. Lakaad er-méaz a garg. On l’a démis de sa place, lamet eo bét eûz hé garg. Se démettre, v. réfl. Se défaire d’une place, d’un emploi. Dilézel ou kuilaadhé garg. Ober dilez eûz hé garg. En em zizôber eûz hé garg. Je ne me démettrai pas de ma place, na zilezinn két va c’harg. Démeubler, v. a. Dégarnir de meubles. Diannéza. Part. et. Tenna ann arrébeûri eûz a eunn ti. On démeuble la maison, émeur ô tiannéza ann tî. Demeurant, adj. Qui demeure, qui est logé en tel ou tel endroit. A choum ou a jottm. Au demeurant, au reste, au surplus. Aheñd-all. Pép Ira évéséet mdd. Goudéholl. Demeure, s. f. Habitation, domicile, gîte. Ti, m. Pl. ticz. Kéar ou ker, f. Pl. keriou. — En Galles, kaer. H.. — Choumadur, m» Voici ma demeure, chélu va zi. J’ai vu votre demeure, hô kéar em eûz gwélel. A demeure, pour longtemps, sans bouger, d’une manière fixe. Évilpell. Hép fiiiva. Hép loc’ha. Enn eunn doaré slard ou diloc’h. Demeurer, v. n. Faire sa demeure. Clwum, par abus pour chouma, non usité. Part, choumet. Ménel, par abus pour mana, non usité. Part, manet. Choukein. Part. et. (Vann.) Où demeurez-vous V péléac’h é choumit-hu’i Demi, adj. Qui contient la moitié du tout. Hanter. Un demi -arpent, eunn hanter kéver. Un arpent et demi, eur c’héver hanter. Vue demi- brasse, eunn hanter gouré d. Une brasse et demie, eur gouréd hanter. Demi. Employé ironiquement pour signi-Ger de peu de valeur. Rriz. Un demi-chtétien, eur briz krislen. Une demi-religieuse, eur briz léanez. Demi ou à demi, presque. Peûz. Dam ou dem. Il était demi-mort ou à demi-mort, peûz varô éoa. Il est demi-nu ou à demi-nu, peûz noaz eo. A demi-ivre, dam ou dem vézô. A demi, adv. Mal, sans soins. Fall. Gwall. JJép préder. Il fait les choses à demi, ùber a ra fall ann traou, ober a ra ann iraou hép préder. Démission, s. f. Acte par lequel on se démet