Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/158

Cette page n’a pas encore été corrigée
50
BLE


Sans blé, qui n’a pas de blé, qui ne produit pas de b !é. Dized.

Blême, adj. Paie, urouklivel ou drouUvel. Disliv. Môrlivet. Dislrouñkel. Glas. Pers. C’est un homme blême, cumi drouJdived a zén eo.

Devenir blême. Doñd drouldivel. Sléana. l’art, et. Glaza. Part. et. Blêmir, v. n. Devenir blême, pâlir. Doñd drnuklivel. Stéana. Part. et. Glaza. Part. et. Il blêmit de cocre, droukUved é leù gañdar vuanégez.

    1. Blesser ##

Blesser, v. a Donner un coup qui cause de la douleur. Causer quelque incommodité. Faire tort, porter dommage, offenser. Gloaza ou glaza. Vart. cl. Goulia. Pdrt. gouUel. Pisliga. Part. et. Ober drouk. Ober poan. Goana. Vavi. et. Diéza. Part. el. Obergaou. Gwalla.’Part. el. Gaoui. Part, gaouet. Vous m’avez blessé, ra ^-ioazef, ou va glazel hoc h eûz. Il a été blessé d’un coup d’épée, qand eunn laol klézé eo bel gouliet. Mes souliers me blessent, va boulou a ra drouk d’in ou a zies aclianoun. Cela ne blessera personne, ann drd-zé na wallô dén, na rai gaoH da zén.

    1. Blksser ##

Blksser. En parlant des bêtes féroces. Plaouia. Part, plaouiel. L’agneau a été blessé par le loup, plaouied eo béd ann oan gañd ar hieiz.

Sujet à blesser quand il frappe. GouUuz. Glazuz. Pisliguz.

    1. Blessure ##

Blessure, s. f. Plaie. L’impression que fait un coup qui entame ou qui meurtrit les chaires. Goiili, m. Pl. gouliou. Gloaz, f. Pl. gloasiou. Gldz, f. Pl. ou. Sa blessure est guérie, paré eo hé c’houli, hé c’hloaz.

Qui est couvert de blessures. GouUek. Gôhkd a chouliou.

    1. Blet ##

Blet, adj. Trop mûr, à demi-pourri, en parlant d’un fruit. Pézel. Ulôd. Gwàk. lotisl. Cette poire est blette, pézet ou blùd eo ar béren-mañ. Rendre ou devenir blet. Pézellaat. Part, pézelléel. Uloda. Part. et. Gwikaat. Part. Gwakéel. Blei ;, adj. Qui est de couleur d’azur, de la couleur du ciel, mais un peu plus foncée. Gldz. Mon habit est bleu, gldz eo va zaé. Bleu clair ou bleu céleste. Pers.

Rendre ou devenir bleu. Glaza. Part. et. Persa. Part. et. Bleu, s. m. La couleur bleue, l’une des sept couleurs primitives. Gldz, m. Liou gldz, m. Pers, m. Liou pers, m. BLF. u. iTRK, adj. Tirant sur le bleu. Demc’hldz. Asglàz. A denn war ar gldz. Glazard.

    1. Bleuir ##

Bleuir, v. a. Faire devenir bleu. Glaza. Part. et.

    1. Bloc ##

Bloc, s. m. Ama-,, assemblage de diverses choses et principalement de marchandises. Gros morceau de pierre, de marbre brut. Kalzen ou kalzaden, f. Pl. kalzennou on kalzadennou. Tolzen, f. Pl. lolzennou.

Kn bloc, en gros, en total, tout ensemble. A-dreùz. Enncur slroUad. War eunn drô. Ann eil dré égilé. l a acheté toute la boutique en bloc, préned en deûz ar slàl holl a-dreùz ou a-dreûz-varc’had.

    1. Blocage ##

Blocage, s. m., ou blocaille, s. f. Menu moellon. Me’m-boéd, ra. pi.

    1. Blocus ##

Blocus, s. m. Campement d’une armée ou d’un corps de troupes sur les avenues d’une place, pour qu’il n’y entre aucune espèce de secours. Etat d’une ville cernée. Kelc’hiadur, m. Grounnadur, m. Gourizadur, m. Slrôbadur, m. Kelc’h, m.

    1. Blond ##

Blond, adj. et s. ra. Qui est d’une couleur moyenne entre le doré et le châtain-clair. Il se dit des cheveux et du poil. Mélen. Sa chevelure est blonde, eur pennad bléô mélen en deûz. Mélennek.

    1. Blond ##

Blond, s. ra. La couleur blonde. Al liou mélen, m. — Blond doré. Mélen-vi. H. V.

Devenir blond. Mélennaat. Part, mélennéel.

    1. Blondin ##

Blondin, adj. et s. ra. Quia les cheveux blonds. En deûz bléô mélen. Mélennek. Pour le plur. du subst. mélennéien.

    1. Blondir ##

Blondir, v. n Devenir blond. Mélennaat ou mélénaal. Part, mélennéel ou mélénécl.

    1. Blondissant ##

Blondissant, adj. Qui blondit, qui devient blond. A vélénna. A zeù da véza mélen. Bloquer, v. a. Occuper avec des troupes toutes les avenues d’une place, la cerner, en faire le blocus. Kelc’hia. Part, kelc’hiet.

Grounna. Part. et. Gouriza. Part. et. Slrôba. Part. et. La ville est bloquée, kelc’hiet ou gourizet ou grounnel eo ar géar.

    1. Blottir ##

Blottir (se), v. réfl. S’accroupir, se mettre tout en un tas. Pucha. Part. et. Souchaou choucha. Part. et. Klucha. Part. et. Il s’était blotti derrière la porte, puchet ou soucheléoa adré ann or.

    1. Bluet ##

Bluet ou barbeau, s. m. Fleur bleue des champs. Blavéola, m. Pl. ou.

    1. Bluette ##

Bluette, s. f. Etincelle. Elven, f. Pl. elvennou. Eliénen, f. Pl. eliénennou. Fulen, f.

Pl. fulennou. (Corn.) Il est tombé une bluetle de feu sur votre robe, eunn elven dàn a zo kouézed war ho saé.

    1. Bluteau ##

Bluteau ou BLuroiRE, s. m. Espèce de sas pour passer la farine. Burulel ou brulel, f. Pl. burulellou. Tamoez-slañk, m. Passez-le par le bluteau, tréménit-hén dré ar vurutel, dré ann lamoez-slañk.

La contenance ou la plénitude d’un bluteau. Burulellad ou brutellad, f. Pl. ou.

    1. Bluter ##

Bluter, v. a. Passer la farine par le bluteau. Burutella Ou brulella. Part. et. Allez bluter la farine, id davuruleUa ar bleûd.

    1. Bluterie ##

Bluterie, s. f. Lieu où les boulangers blutent la farine. Burulellérez ou brutellérez, f. Pl. ou. Le boulanger est-il dans la bluterie ? hag er vurulellérez éma ar baracrl Blutoire. Voyez bluteau.

    1. Bobèche ##

Bobèche, s. f. Partie du chandelier où se met la chandelle. TouU ar c’houlaouen, m.

    1. Bobine ##

Bobine, s. f. Espèce de fuseau sur lequel on dévide du fil, de la soie, etc. C’est aussi cette petite canelle placée au milieu do la navette d’un tisserand. Béni ou. bini, f. Pl. béniou