Page:La Variété, revue littéraire, 1840-1841.djvu/345

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 309 —

et Ézéchiel, si la nuit me surprend dans mes solennelles lectures, les visions des deux grands poètes de l’abîme s’offrent à mon âme ; j’entends s’entrechoquer les ossement que le souffle de l’esprit va animer ; je songe avec terreur à la vengeance du sombre Ugolin.

Léonora s’étant réveillée, Juliano s’interrompit et déposa un baiser sur le front de son épouse, en lui disant :

— Comment se fait-il que tu te sois trouvée avec les brigands ?

— J’allais à ta rencontre, l’orage m’a surprise. Jose et Mina m’ont priée d’entrer pour attendre la fin de la tempête, et malgré moi ils m’ont conduite à la vallée ; tu sais le reste. Sans vous, signor, je serais morte,

— Aussi, reprit Juliano, vous pouvez être assuré de notre reconnaissance.

Giovanni était tout-à-fait revenu des fortes émotions qui l’avaient bouleversé, il avait écouté avec un intérêt croissant les aventures de Juliano. Une sympathie secrète l’attirait vers cet étranger.

— Je vous remercie bien de votre confiance, lui dit-il, Si je n’étais un être ignoré sur la terre, s’il y avait dans ma vie des événements assez graves pour vous intéresser, je vous dirais qui je suis ; et cependant combien j’ai trouvé de rapports entre vous et moi. Jeune, vous avez voué un culte sincère à la noble et divine poésie, Depuis long-temps j’étudie la langue merveilleuse des sons. Vous avez eu le songe enivrant du premier amour, et les couronnes virginales que vous tressiez pour Julia ont paré sa tombe. Hélas ! moins heureux, je n’ai point un mausolée pour pleurer et prier ; car celle que j’aimais, celle qui tout enfant m’appelait son ami, a foulé aux pieds les fleurs que ma main posa dans ses cheveux ; elle a parjuré aux pieuses promesses que le ciel avait reçues ; et si la nuit m’a surpris dans ces montagnes, si j’ai vu la mort si près de ma vie, c’est