Page:La Saga de Fridthjof le Fort, trad. Wagner, 1904.djvu/8

Cette page a été validée par deux contributeurs.

DU MÊME :


Le Livre des Islandais du prêtre Ari le Savant, traduit de l’ancien islandais, précédé d’une étude sur la vie et les œuvres d’Ari et accompagné d’un commentaire et d’une carte de l’Islande ancienne (Bibl. de la Faculté de Philos. et Lettres de l’Univ. de Liège). Bruxelles 1898. (Épuisé).

La Saga de Gunnlaug Langue de Serpent, traduite de l’ancien islandais, avec une introduction. Gand (A. Sifler) et Paris (E. Leroux) 1899.