Page:La Porte - L’Observateur littéraire, année 1759, tome 3.djvu/67

Cette page n’a pas encore été corrigée

gue par régles, les principes d’orthographe, & servir d’introduction au Latin & aux Langues étrangeres ; dédié & Monseigneur le Duc de Bourgogne ; chez les mêmes Libraires que le précédent.

Le fond de ce Livre est le même que celui de nos Grammaires ordinaires ; mais la forme & la façon de l’établir est différente. L’Auteur s’est particulierement appliqué à donner des définitions aisées, claires, intelligibles & grammaticales ; & non des définitions de Logique, telles qu’on les trouve dans tous nos Grammairiens. Mais ce qui ne se trouve encore nulle part, c’est la distinction qu’il fait de cinq déclinaisons Françoises, auxquelles se rapportent tous les noms & pronoms qui se déclinent dans notre Langue. L’ordre qu’il a suivi dans le Traité des Participes, est aussi tout nouveau, de même que la raison pour laquelle ces mêmes participes ne sont pas déclinables lorsqu’ils ne sont précédés que de leur régime, & non de leur nominatif. Par exemple : la nouvelle que le Gazetier a dite, & la nouvelle