Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/437

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
425
vocabulaire.

*meravilhos 2570, merveilleux, étonnamment, grand.

mercadals 2987, 4858, 6279, marché.

mercejar, mersejar 3619, demander merci ; 4160, recevoir merci ; 4317, 6180 remercier ; 195, prier ; 6438, leçon corrompue ?

merceners 6969, 7600, 7933, 8475, 9395, miséricordieux.

meridiana 4844, méridienne, heure de midi.

merir 7065, 8752, rendre le mérite de..., faire payer ; car — 7341, 8757, 8910, faire payer cher ; 4647, 5913, mériter mal, être coupable, mal mirens 6483, 9561, coupable ; esser mal mirens, avec un rég. indir. 2857, 5607, récompenser en mal, causer du dommage à...

mermar, act., 1547, 3338, 6412, n. 4144, 7059, diminuer.

mersejar, voy. mercejar.

mescabar 3621, 4310, 4992 ; esser mescabatz 593 (mescabetz), 4308, 5700, 6410, éprouver un échec, « infortunio ammittere » Don. prov. 31 b.

mesclar 4468, 5564, mêler ; 1044, être en état d’hostilité, se battre ; réfl. 329 (mescler), 949, même sens ; — batalhas (corr. batalha ?) 2067 engager un combat, batalha, mescleia 2724.

*mescrezant, en rime, 76, mécréants.

*mescrezuda, mescrezua, gent — 72, 2199, gent mécréante.

*mesira 1483, 1504, 2560, 2722, messire 2616, messire.

*mesleia 2690, mêlée.

mespendre 6594, décevoir, faire échouer (autrui) ; esser mespres 2921, 3521-4, 6594, être déçu, échouer.

*messa cantans, clercs — 531, prestre — 741, 1375, prêtre disant la messe.

messaguier 5929, messager. Forme qui manque à R.

messios 975, 2342, 3833, dépense.

mest 1211, 1297, 7082, parmi ; voy. demest.

mestier, aver — 1170, avoir besoin ; impers., 8327, esser — 8451, être besoin.

meteis 354, meteish 19, meteus 5239, toujours précédé de el, lui-même ; plur. meteises 2608, mezeiches 8466.

metge 4909, médecin.

metre 6193, *mete 174, meton 8656, mezi 3608, mes 742, *mis 744, *mezo 760, *mistrent 1930, *meseron 2661, *meiren 173, metran 1403, metens 7460, 9467, 9538, mes (part. sing.) 4968, meses (part. plur.) 5102, *mis 1899, *miza 2510 ; — 1403, 5102, mettre, placer ; réfl. 126, 1930, se mettre ; dans les autres ex. dépenser. D.-C. mittere 6 ; mes la man a la espea 2720, mit la main à l’épée (= l’épée à la main). Voy. aventura, espaza, fondemens, fondon, tardor.

mezeiches, voy. meteis

mezers 6426, voy. la note.

mialsoldor, voy. milsoldor.

milhurazos 7296, milhorazo 5079, amélioration, profit.

milhoriers, -rers 4066, 4104, 5966, 6870, 7913, 8349, même sens que le précédent.

milsodor 367, 4459, 6808, mialsoldor 2888, cheval de prix (mille solidorum).

ministres, 4777, 5513, serviteurs.

mirable, arquier — 9543, cavaliers — 8310, castel 8675, escutz 8609, gaug 8685, palais — 5572.

*miraclas 2733, miracles.

miracle 4485, 6836, guette, tourelle, placée au sommet du donjon, et servant à l’observation. R. IV, 239 s. a. ex.