Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/126

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
114
[1212]
croisade contre les albigeois.

« Que t’en puscas areire mantenent retorner. »
Per so, si Dieus m’ajut, els non fan a blasmer,
2500Car lor establimens en ques degran fier,
Guiraut de Pepios e tuit sei cavaler,
S’en eisson del castel e foras pel graver ;
Ditz que no i remandria per aur ni per diner,
E vai cels de Moissac aucire e malmener,
2505E lor vila fon preza.

CXVIII.[1]

No sai sis fo pecatz o remas per justiza
C’anc no volgro far patz adonc en nulha guiza
Li borzes de Moissac, lai can Pena fon priza.
Nos cujan c’a lor vida fos la vila comquiza,
2510E la gens de Tolosa que laïns s’era miza
E lor cridan tot jorn cascus e quels atiza.
(p. 64)L’arsevesques de Rems vestic .Ia. pel griza
E sec ins en son trab sus .Ia. coisna biza ;
E lo coms de Montfort el chantres S. Daniza,
2515E la comtessa i es qu’es denant lor asiza,
E manta baronia que delatz lor s’es miza,
En Wles d’Encontre que Dieus aima e priza,
En P. de Lhivro que fort ora en glieiza,
En Lambertz de Limos que viast .Ia. camiza
2520Per la calor que fai que fo faita a Friza :

    faut sans doute suppléer met te, ou quelque chose d’analogue. — 2502. Il est clair que c’est de Castel- Sarrazin et non pas de Moissac, comme l’a cru Fauriel, que Guiraut de Pépieux se retira, mais les vers 2504-5 donnent un sens impossible, si on les rapporte à ce personnage. Manque-t-il quelque chose avant le v. 2504 ? Rien dans la réd. en pr. — 2504. cels, ms. aicels.

  1. — 2520. a, corr. en.