Page:Kroupskaïa - Comment Lénine étudiait Marx, paru dans L’Humanité du 14 mars 1933.djvu/7

Cette page a été validée par deux contributeurs.

« À propos du romantisme économique », écrit par le journal Novoie Stovo, Vladimir Illitch, pour ne pas faire du tort au journal, s’est vu obligé de se servir d’euphémismes pour ne pas employer les mots Marx et marxisme.

Vladimir Illitch, qui connaissait les langues étrangères, faisait tout son possible pour se procurer les œuvres de Marx et d’Engels, en allemand et en français. Anna Illitchna, sa sœur, raconte comment il a lu, avec sa sœur Olga, La misère de la philosophie, en français. C’est en allemand qu’il lisait le plus. Il traduisait en russe des passages de Marx et d’Engels qui l’intéressaient