Page:Kleist - Kotzebue - Lessing - Trois comedies allemandes.djvu/41

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Ève.

Vous êtes un impudent.

Adam.

Il y a maintenant dans le certificat le nom de Ruprecht Tumpel en grandes lettres ; je l’ai dans ma poche bel et bien terminé. L’entends-tu craqueter, petite Ève ? Vois-tu, tu pourras d’ici un an venir le chercher pour y tailler le patron de tes corsages et des tabliers de deuil lorsque tu apprendras que ton Ruprecht a crevé, à Batavia, je ne sais pas de quelle fièvre, jaune, scarlatine ou putride.

Walter.

Ne parlez pas avec les parties avant l’audience, monsieur le juge Adam. Asseyez-vous ici et interrogez-les.

Adam.

Que dites-vous ? — Qu’ordonne Votre Grâce ?

Walter.

Ce que j’ordonne ? Je vous dis expressément que vous ne devez pas, avant de siéger, avoir avec les plaignants des apartés équivoques. Voici la place qui convient à votre emploi et à l’interrogatoire public que j’attends.

Adam, à part.

Damnation ! Je ne puis m’y décider. Il y a eu un bruit de casse tandis que je partais.

Lumière, dont la voix fait sursauter Adam.

Monsieur le juge, êtes-vous ?…

Adam.

Moi ? non ! sur l’honneur ! Je l’avais posée dessus avec soin, et il aurait fallu que je sois un bœuf…

Lumière

Quoi ?

Adam.

Quoi !