Page:Ivoi - Jud Allan, roi des gamins.djvu/293

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

C’était trop fort. Il chercha des yeux ses vêtements, avec l’intention de se vêtir, d’aller aux renseignements. Il n’aperçut qu’un complet de voyage. Mais en reportant ses regards sur lui-même, il constata qu’il était en simple caleçon.

— Eh ! hier soir, j’avais arboré l’habit… Jamais je n’ai employé mes nuits à changer de costume.

Se vêtant la hâte, il alla à la porte qui s’ouvrit sans difficulté. Un homme, qu’à sa livrée on pouvait reconnaître comme un steward, se trouvait dans le couloir.

— Ah ! fit-il, Monsieur est levé… Parfait ! Je venais l’avertir qu’on l’attend au dining-room.

L’homme parlait du ton le plus naturel. Pierre n’osa pas l’interroger.

On l’attendait, paraît-il… On lui expliquerait donc cette nouvelle aventure. Voici l’escalier, à la rampe d’acajou et de cuivre. Il le gravit. À travers une porte vitrée, il distingue la salle à manger avec ses tables, ses fauteuils fixés au plancher. En face de lui, il reconnaît Frey Jemkins, Tom, Jetty, la comtesse de Armencita.

— Ils ont l’air de penser que notre présence ici est parfaitement justifiée, grommelle le jeune homme, ceci est inconcevable…

Sur ce, il entre, s’approche de la table occupée par Jemkins et ses compagnons. Un fauteuil lui a été réservé vis-à-vis le milliardaire.

— Asseyez-vous, mon cher Pierre. J’espère que le steward que je vous ai dépêché, ne vous a pas réveillé trop brusquement.

— Non, non, balbutie Chazelet, stupéfait par le ton dégagé de son interlocuteur.

Mais il domine son trouble, il veut comprendre, et sèchement :

— Seulement laissez-moi m’étonner du sans-gêne de votre procédé.

Ses auditeurs le considéraient tous avec une expression d’ahurissement.

— Le sans-gêne ? Quel sans-gêne ? À quoi faites-vous allusion ?

C’est Frey qui demande cela, avec je ne sais quoi de vaguement inquiet, qui déconcerte le Français.

— Comment ? À quoi je fais allusion ?

— Sans doute ! Si le steward a été un peu brutal, je le signalerai… car je lui avais recommandé…

— Eh ! Il ne s’agit pas de ce domestique, mais de ma présence ici…