Page:Ibsen - Catilina, trad. Colleville et Zepelin.djvu/221

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
211
CATILINA

Aurélia, Aurélia, où es-tu donc ?
Oh ! si tu étais là… Non, non, je ne veux pas te voir.
Et pourtant, en te voyant, il me semble que
J’aurais la paix, que je pourrais mettre ma tête
Sur ta poitrine et me repentir.

FURIA

Te repentir de quoi ?

CATILINA

De ce que j’ai fait :
D’avoir existé, d’avoir vécu.

FURIA

Trop tard, tu t’es trop avancé
Pour pouvoir maintenant reculer, essaie seulement, insensé !
Je m’en vais.
Repose donc ta tête sur sa poitrine
Et tu verras si ton âme lassée y trouvera le repos qu’elle cherche.

(D’un feu sauvage.)

Bientôt ils se dresseront, les milliers d’hommes que tu as tués,
Avec eux toutes les femmes que tu as séduites,
Et tous, tous te demanderont compte
De leur vie, de leur sang, et de leur honneur que tu as volé.
Terrifié, tu te cacheras dans la nuit,
Tu te sauveras de rivage en rivage,