Page:Ibn Khaldoun - Prolégomènes, Slane, 1863, tome III.djvu/96

Cette page n’a pas encore été corrigée

80 PROLEGOMENES

autres signes particuliers aux. prophètes. La quatrième a pour preuves les révélations que Dieu envoya à ses prophètes touchant l'autre vie, le berzekh et le jour de la résurrection. La simple raison nous montre que cet état existe, ainsi que Dieu lui-même nous l'a dit, dans plu- sieurs versets qui se rapportent à ce jour. Une des preuves les plus claires eu faveur de la réalité de cette phase c'est que , s'il n'y avait pour ^ les hommes, 'après la mort, un état d'existence tout autre que celui d'ici-bas et dans lequel ils' trouveraient ce qu'ils ont mérité, leur première création aurait été une dérision. En effet, si la mort était la privation absolue de l'existence, l'homme finirait par aboutir à la non-existence , et sa première création n'aurait pas eu sa raison d'être. Or il est absurde de supposer que le hakîm (l'être sage par excel- lence) soit capable d'un acte dérisoire.

Ayant établi la réalité de ces quatre phases, nous allons indiquer les divers genres de perceptions que l'homme ressent dans chacune d'elles et montrer combien ils diffèrent les uns des autres. Cela mettra le lecteur à même d'approfondir le problème des versets obscurs.

Dans la première phase, les perceptions sont claires et évidentes : Dieu lui-même a dit : Dieu vous a tirés du sein de vos mères, alors que vous étiez privés de toute connaissance , et il vous a donné l'ouïe, la vue et l'intelligence. [Coran, sour. xvi, vers. 80.) Les perceptions obte- nues ainsi produisent la faculté d'acquérir des connaissances; elles p. 56. complètent aussi la nature humaine de l'homme et le mettent en état de remplir le devoir de la dévotion qui doit le conduire au salut éternel.

Dans la seconde phase, celle de la vision (ou songes), les per- ceptions sont identiques avec celles qui entrent par les sens extérieurs mais elles ne s'obtiennent pas au moyen des organes du corps ^, comme cela arrive dans l'état de veille. Le voyant^ accepte comme

' Je lis ^ à la place de <». el, dans la ' Pour ^yy¥ < lisez ^ y^Jl.

ligne suivante, je substitue /'•i^ÇJ à ' Pour (jlJf lisez 3yl.

�� �