Page:Ibn Khaldoun - Prolégomènes, Slane, 1863, tome II.djvu/205

Cette page n’a pas encore été corrigée

D'IBN KHALDOUN.

��197

��quefois de celle Iradilion pour justifier leur opinion. Pour eux le premier (temps) ^ est celui qui sera indiqué par le fait que le soleil se lèvera du côté de l'occident. Le Prophète a dit aussi : Quand Kisra- périra, il n'y aura plus de Kisras, et quand Caïscr^ périra, il n'y aura plus de Caïsers. J'en jure par celui qui tient mon âme dans sa main! que tu dépenseras pour la cause de. Dieu les trésors de ces deux (rois). Or Omar Ibn el Khaltab dépensa les trésors de Kisra pour la cause de Dieu; el celui qui fera mourir Caïser et dépensera les trésors de ce roi pour la cause de Dieu sera le (Fatémide) attendu. Cela arrivera quand il prendra Conslanlinople. Quel excellent émir que cet émir! quelle excel- lente armée que cette armée! Telles fiu'ent les paroles du Prophète. El i> il (le Fatémide) (gouvernera pendant un bedâ (d'années). Ce mot bedâ signifie un nombre quelconque, depuis trois jusqu'à neuf, ou, selon d'autres, depuis trois jusqu'à dix. Dans d'autres versions de la même tradition on lit quarante et soixante et dix à la place de hedâ. Ce mot quarante indique le nombre d'années de son gouvernement, el de celui des quatre derniers khalifes de sa famille, lesquels maintiendront après lui l'autorité qu'il aura fondée. Que le .salut de Dieu soit sur eux tous! » Le même auteur dit ailleurs : « Les gens qui étudient les astres et les conjonctions (des planètes) ont déclaré que l'autorité du (Faté- mide) et des membres de sa famille qui lui succéderont doit durer cent cinquante-neuf ans. Cela étant ainsi, le khalifat et la justice fleu riront pendant quarante ans, ou bien pendant soixante et dix; en- suite fétat des choses subira des altérations, et le khalifat deviendra une souveraineté temporelle*. » Dans un autre endroit, Ibn Ouatîl dit : « Jésus accomplira sa descente au moment de la prière de l'aiT, lorsque trois quarts du jour mohammédien se seront passés. " Il dit ailleurs : « Yacoub Ibn Ishac el-Kindi déclare, dans son Kitab el-Djefr^, livre qui fait mention des conjonctions (des planètes), quà l'époque où la (grande) conjonction viendra s'eifectuer dans le (signe

��' Peulêtre devons-nous lire 3^^^' ° 'e second. »

' C'est-à-dire , Chosroès , le roi de Perse.

��' C'est-à-dire, César, roi des Grecs.

  • Pour cjlL., lisez IjCU.
  • Voyez le ctiapilrc suivant.

��170.

�� �