Page:Hugo - Lucrèce Borgia, Dessau, 1833.djvu/9

Cette page n’a pas encore été corrigée

force, et le lancèrent au milieu du Tibre. Au moment où le cadavre frappa l’eau, celui qui était à cheval fit une question à laquelle les deux autres répondirent : oui, monseigneur. Alors le cavalier se retourna vers le Tibre, et vit quelque chose de noir qui flottait sur l’eau. Il demanda ce que c’était. On lui répondit : monseigneur, c’est le manteau de monseigneur qui est mort. Et quelqu’un de la troupe jeta des pierres à ce manteau, ce qui le fit enfoncer. Ceci fait, ils s’en allèrent tous de compagnie, et prirent le chemin qui mène à saint-Jacques. Voilà ce que vit le batelier.

Maffio. Une lugubre aventure ! était-ce quelqu’un de considérable que ces hommes jetaient ainsi à l’eau ? Ce cheval me fait un effet étrange ; l’assassin en selle, et le mort en croupe !

Gubetta. Sur ce cheval il y avait les deux frères.

Jeppo. Vous l’avez dit, Monsieur De Belverana. Le cadavre, c’était Jean Borgia ; le cavalier, c’était César Borgia.

Maffio. Famille de démons que ces Borgia ! Et dites, Jeppo, pourquoi le frère tuait-il ainsi le frère ?

Jeppo. Je ne vous le dirai pas. La cause du m