Page:Hugo - Lucrèce Borgia, Dessau, 1833.djvu/113

Cette page n’a pas encore été corrigée

Gennaro. Que Dieu t’entende ! Tous boivent, excepté Gubetta qui jette son vin par-dessus son épaule.

Maffio, bas à Jeppo.

Pour le coup, Jeppo, je l’ai bien vu.

Jeppo, bas. Quoi ?

Maffio. L’espagnol n’a pas bu ;

jeppo ; eh bien ?

Maffio. Il a jeté son vin par-dessus son épaule.

Jeppo. Il est ivre, et toi aussi.

Maffio. C’est possible.

Gubetta. Une chanson à boire, messieurs ! Je vais vous chanter une chanson à boire qui vaudra mieux que le sonnet du marquis Oloferno. Je jure par le bon vieux crâne de mon père que ce n’est pas moi qui ai fait cette chanson, attendu que je ne suis pas poète, et que je n’ai point l’esprit assez galant pour faire se becqueter deux rimes au bout d’une idée. Voici ma chanson. Elle est