Page:Huc - Souvenirs d’un voyage dans la Tartarie, le Thibet et la Chine pendant les années 1844-46, tome 1.djvu/104

Cette page n’a pas encore été corrigée

divin Timour, ta grande âme renaîtra-t-ello bientôt ? Reviens, reviens, nous t'attendons, ô Timour!

Le jeune Mongol a le bras assez vigoureux pour
dompter l'étalon sauvage ; il sait découvrir au loin,
sur les herbes, les vestiges du chameau errant

Hélas ! il n'a plus de force pour bander l'arc des
ancêtres ; ses yeux ne peuvent apercevoir les ruses de
l'ennemi.

O divin Timour, ta grande âme renaîtra-t-elle bientôt ? Reviens, reviens, nous t'attendons, ô Timour.

Nous avons aperçu, sur la colline sainte, flotter la
rouge écharpe du Lama, et l'espérance a fleuri dans
nos tentes... Dis-le nous, ô Lama! Quand la prière
est sur tes lèvres, Hormoustha te dévoile-t-il quelque
chose des vies futures ?

O divin Timour, ta grande âme renaîtra-t-elle bientôt ? Reviens, reviens, nous t'attendons, ô Timour.

Nous avons brûlé le bois odorant aux pieds du divin
Timour ; le front courbé vers la terre, nous lui
avons offert la verte feuille du thé et les laitages de
nos troupeaux... Nous sommes prêts ; les Mongols sont
debout, ô Timour !... Et toi, Lama, fais descendre le
bonheur sur nos flèches et sur nos lances.

O divin Timour, la grande âme renaîtra-t-elle bientôt? Reviens, reviens, nous t'attendons, ô Timour.

Quand le troubadour tartare eut achevé ce chant national, il se leva, nous fit une profonde inclination, et, après avoir suspendu son instrument de musique à une cheville de bois fixée aux parois de la tente, il sortit. Les familles