Page:Hobbes - Léviathan - Tome I.djvu/215

Cette page n’a pas encore été corrigée

160

ET AUSSI DU MANQUE DE COMPRÉHENSION. • L'Ignorance de la signification (70) des mots, c'est-à- dire le manque de compréhension (71), dispose à accep- ter de confiance non seulement la vérité qu'on ne con- nait pas, mais aussi les erreurs et qui plus est (72) les non-sens [de ceux en qui on a confiance] car ,ni l'Erreur ni le non-sens (73) ne peuvent se découvrir sans une parfaite compréhension [des mots]. [De l'ignorance de la signification des mots' résulte que l'on donne différents noms à une seule et même chose selon la différence des passions individuelles. Ainsi, ceux qui approuvent une opinion' particulière l'appellent Opinion, mais ceux qui ne l'approuvent pas l'appellent Hérésie et pourant le mot hérésie ne signi- fie rien plus qu'opinion particulière, avec seulement une nuance de colère plus marquée.]

De l'ignorance de la signification des mots résulte [aussi] que l'on ne peut pas distinguer sans étude et sans une grande intelligence (74) entre une seule action le plusieurs hommes et plusieurs actions d'une multi- tude par exemple, (76) entre l'action unique de tous les Sénateurs -de Rome mettant à mort Catilina et les multiples actions [d'un certain nombre] de ces Séna- teurs mettant à mort Csesar. Et, c'est pourquoi, ceux (70) Le latin ajoute « propre ».

(71) Le latin dit « ou, ce qui est la même chose, l'impossi- bilité de comprendre exactement ».

(73) Le latin dit « fait accepter, de la part d'une autorité étrangère, non seulement la vérité et la fausseté, mais aussi ». (7 S) « non sensé » en anglais « contradictio verhorum, la contradiction des termes » en latin.

(74) « tvithoul gréai understanding » en anglais « sine Intel- Itcla daro, sans une intelligence lumineuse », en latin. (76) Le latin ajoute « la différence est grande ».