Page:Hobbes - Léviathan - Tome I.djvu/205

Cette page n’a pas encore été corrigée

CHAPITRE XI

De la différence des Manières (i).

CE QUE l'on ENTEND ICI PAR Manières. • PAR Manières, je ne veux point dire ici [la Décence de la tenue :] Comment il convient qu'on se salue, .qu'on se nettoie la-bouche ou qu'on se cure les dents en com- pagnie (a) et [tous] les autres détails de Petite Mo- rale (3). Mais je veux dire, ces qualités qui font vivre les hommes en Paix et en Harmonie (4). Par rapport à cette fin, on doit considérer que la Félicité de cette vie ne consiste pas dans le repos d'un esprit satisfait (5) ce Finis ultimus (but final), ce Summum Bonum (sou- verain Bien) dont parlent [, dans leurs Livres,] les an- ciens Philosophes Moralistes ne saurait exister (6). Et pour celui dont les Désirs sont complètement réalisés la (t) « Of the difference of Mankeus » en anglais « De Varie- tate Morum » en latin. (a) Le latin dit « comment- il convient que l'on mange, que l'on se vêtisse, que l'on salue ».

(3) Le latin ajoute « qu'on apprend à un enfant ». (4) Le latin dit « ces qualités humaines qui assurent la con- servation de la paix et la stabilité de l'Etat ».

(5) Le latin dit « Mais, il faut bien savoir que la félicité de cette vie présente ne consiste pas dans la tranquillité ou le repos de l'esprit »..

(6) Le latin ajoute « dans cette vie présente. ».