Page:Hobbes - Léviathan - Tome I.djvu/168

Cette page n’a pas encore été corrigée

n3

Que la Folie n'est autre chose qu'un excès des mani- festations d'une Pass?on (io5) peut se comprendre en observant les effets du Vin qui sont les mêmes que ceux de la mauvaise disposition des organes (io6). Les façons de se conduire des ivrognes sont les mêmes que celles des (107) Fous-: les uns sont Furieux, les autres Amoureux, d'autres Rient tous le font avec extrava- gance, mais chacun suivant ses Passions [dominantes. Car le vin a pour seul effet d'écarter toute Dissimulation' et de faire ressortir chez les gens ivres la difformité de leurs Passions}. Je crois en effet que les hommes [les plus] sobres ne désireraient pas que la futilité et l'Extra- vagance des pensées qu'ils peuvent avoir, quand ils se promènent seuls, sans souci et l'esprit libre, écla- tassent publiquement et ceci est reconnaître (108) que les passions non guidées (iog) sont le plus souvent pure Folie.

Les opinions des hommes (i 10), tout aussi bien dans l'antiquité que dans les temps modernes, en ce qui con- cerne la cause de la Folie, ont été (I II) au nombre de deux. Les uns la firent dériver des Passions les autres, des Démons ou Esprits bons ou mauvais qu'ils pen- saient pouvoir entrer dans le corps de quelqu'un, le posséder et mettre en mouvement ses organes de la façon (to6) Le latin dit « qu'une passion immense et excessive ». (106) Le latin dit « peut se comprendre d'après les effets de l'excès de vin d'où résultent lés mêmes désordres des organes ». (107) Le latin dit « que l'on observe chez les ». (to8) Lé latin ajoute « manifestement ».

(109) « unguiâed » en anglais « irregulares » en latin.' (110) « 6f the WorW » en anglais « homtnum, des hom- mes » en latin.

(1 1 1) Le latin met le présent.