Page:Harbottle - Dictionary of quotations French and Italian, 1904.djvu/407

Cette page n’a pas encore été corrigée
397
QUALCHE VOLTA—QUANDO LA GENTE.


“Qualche volta e virtu tacere il vero.”

Metastasio. Ezio, Act II., Sc. VIL—(Vai’o.)

“Ofttimes ’tis virtue to conceal the truth.”

“Quale asino da in parete cotale riceve.”
Boccaccio. Il Laberinto d’Amoie. (Ed. Firenze, 1826,2). 155.)>
“The ass gets back from the wall as good as he gives.”

“Quale h di pazzia segno più espresso,
Che per altri voler, perder se stesso?”

Ariosto. Orlando Furioso, XXIV., 1.

“What more our folly shows
Than, while we others seek, ourselves to lose?"—(Hook.)

“Qualunque volta e tolto agli uomini il combattere per necessita, com-
battono per ambizione : la quale è tanto potente ne’ petti umani,,
die mai a qualunque grado si salgono, gli abbandona.”

Macchiavelli. Il Principe, Cap. XXXVII.

“Whenever men are relieved from the necessity of figliting, they fight for
ambition, which is so strong a force in the human breast that it
never abandons them, however high they rise,”

“Quand’ utile e piacer non van d’accordo,
L’utile ascolto e col piacer fo il sordo.”
Meli. Favole." Cane Avanese e Cane di Mandra.”

“When pleasant doth to good opposed appear,
To good I hark, to pleasant turn deaf ear.”

“(Cosi) quando adirati i grandi sono,
Tosto conviene che l’uom picciol taccia.”

Gozzi. Favole Esopiane.—" Delia Tromhetta e del Eco.’"


“So when the great their rising wrath betray.
The little man at once should hold his tongue.”

“Ch’ ove del ciel la voce irata tuona,
Natura tace, ed innocenza il grido
Innalza invan : solo s’ascolta il cielo.”

Alfieri. Agaviennonc, Act III., Sc. I.—(Agamennone.)

“For when heaven’s angry voice doth thunder forth,
Nature is still, and innocence in vain
Doth cry aloud, for naught but heaven is heard.”

“Quando il povero dona al ricco, il Diavolo se ne ride.”

Cellini. Vita, Lib. L, Cap. XX.

“When the poor give to the rich, the devil laughs.”

“Quando la gente non avea farina,
Lo re diceva : Mangiate pollanie.”

Dall’ Ongaro. Stornelli Politici.—"Cera una volta."

“When that the people cried they had no flour.
Eat poultry, was the answer of the king.”