Page:Harbottle - Dictionary of quotations French and Italian, 1904.djvu/388

Cette page n’a pas encore été corrigée
378
NON RITROVA UN’—NON SI COMMETTA.


“Non ritrova un’ alma forte
Che temer nell’ ore estreme;
La vilta di chi lo tame
Fa terribile il morir.”

Metastasio. Adriano, Act III., Sc. VI.—(Osroa.)

 " The noble soul doth nothing find
To fear when his last hour draws nigh;
The baseness of the coward’s heart
Doth make it terrible to die.”

“(Che) non s’acquista liberta per piangere;
E tanto é miser l’uom, quant’ ei si reputa.”

Sannazaro. Arcadia, Ecloga VIII.—(Eugenio.)

“For liberty may not be bought by tears;
And as he deems himself, so man is wretched.”

“Non s’ esce illesi mai dalle battaglie tra il core e la volonta.”

Massimo d’Azeglio. I Miei Bicordi, Cap. IL (Ed. 1867, Vol. I., p. 37.)

“None ever come unscathed out of a conflict between the heart and the-
will.”

“Non sempre gli uomini savi discernono o giudicano perfettamente;
bisogna che spesso si dimostrino segni della debolezza dalF
intelletto umano.”

Guicciardini. Istoria d’ltalia, Lib. I. (Milan, 1803, Vol. I., p. 19.)

“Even the wisest of men do not always show perfect discernment or judg-
ment; they are bound often to show signs of the infirmity of the
human intellect.”

“Non sempre la pace é da reputare utile e salutifera, ma solo quella
che reca seco lunghissima quiete e senza radice d’inganno.”

Poggio. Istoria Fiorentina, Lib. VI. (Ed. Fiorenza, 1598, p. 174.)

“Not every peace is to be reputed useful and salutary, but that only which
brings with it prolonged tranquillity, without any root of deception.”

“Non sempre per il rimovere delle cagioni si rimuovono gli efEetti,
i quali da quelle hanno avuto la prima origine.”

Guicciardini. Istoria d’ltalia, Lib. 1. (Ed. Milan, 1803, Vol. I., p. 29.)

“Not always by the removal of the causes do we remove the eftects which
sprung in the first instance from those causes.”

“Non si appartiene al cieco il dar giudizio de’ colori.”

Gelli. La Circe, Dialogo X.—(Ulisse.)

“It is not the province of the blind to venture an opinion on colours.”

“Non si commetta al mar chi teme il vento.”

Metastasio. Siroe, Act I., Sc. XVII.—(Medarse.)

“Trust not the ocean, ye who fear the wind.”