Page:Harbottle - Dictionary of quotations French and Italian, 1904.djvu/307

Cette page n’a pas encore été corrigée
297
E VER: CON LUI—EGLI E MEGLIO.


“È ver : con lui felice
Non sono io mai : ma ne senz’ esso il sono.”

Alfieri. Oreste, Act III., Sc. I.—(Clitennestra.)

“’Tis true : with him
I know no joy : yet know I none without him.”

“È vera virtude
Il sapersi astener da quel che place,
Se quel che place offendl.”

Guarini. Il Pastor Fido, Act III., Sc. III.—(Amarilli.)

“True virtue lies
In learning to aljstain from what we like,
If what we like offends.”

“Egghl e ben ver, chl nasce poverello,
Ch’ egghi ha poca virtu, e men cervello.”

Gozzi. Ecloga.—" La Ghita e il Piovano."


“Whoso is born poor, all the world maintains
niat he has little virtue and less brains.”

“Egli è da forte
Il supportar le avversita; ma fora
Vil stupidezza il non sentirne il carco.”

Alfieri. Sofonisba, Act II., Sc. III.—(Sofonisba.)

“’Tis the brave man’s part to bear
The burden of adversity, but not
To feel its weight were sheer stunidity.”

“Egli e di miseri conforto
Dl veder, come lor, qualche altro afflltto.”

Pulci. Morgante Maggiore, XXV., 209.

“’Tis to the wretched aye some consolation
To see, as they do, others suffering.”

“È proverblo vulgar che aver consortl
Nelle miserie ai miseri pur giova.”

Marini. L’Adone, XIV., 34.

“The wretched find, so says the vulgar saw,
Solace in having partners in their pain.”

“Nel tormento
Spesso e gran refrigerlo aver compagnl.”

Marini. L’Adone, XIX., 23.

“In torment oft
To have companions consolation brings.”

“(Ben dice il proverblo ch’) egli è megllo abitare colle fiere in le spilonche, che avere in casa una femmina litlgiosa e perversa.”

Firenzuola. I Lucidi, Act I., Sc. II.—(Lucido Tolto.)

“Well says the proverb, that it is better to live with wild beasts in caves, than in the same house with a cross-grained and quarrelsome woman.”