Page:Harbottle - Dictionary of quotations French and Italian, 1904.djvu/250

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
240
A CIASCUNO—A CONOSCERE.


“A ciascuno pare di saper ben dire, comeche alcuno per modestia la nieghi.”

Casa. Galateo. (Opere, Milano, 1806, Vol. I., p. 232.)

“Every one thinks he can talk well, though some, from modesty, deny it.”

“A chi cerca il vero, bisogna montar sopra la ragione di cose corporee.”

Bruno. Gli Eroici Furori, Part II., Dialogo II.—(Maricondo.)

“He who is seeking the truth, must rise above the limitations of things
corporeal.”

“A chi in amor s’inveccbia, oltr’ ogni pena,
Si convengono i ceppi e la catena.”

Ariosto. Orlando Furioso, XXIV., 2.

“He who leads his life in amorous pain,
Deserves to feel the gyves and shackling chain."—(Hoole.)

“A chi litigare vuole bisogna quattro cose, e tu lo sai; ragion prima,
chi la sappia dire, favore e chi te la faccia.”

Ariosto. Gli Soppositi, Act IV.—(Lico.)

“A man who goes to law needs four things, as you know: a good case,
some one to set it forth, favour and some one to show it.”

“A chi un segreto? Ad un bugiardo o a un muto:
Questi non parla, e quel non e creduto.”

Pananti. Epigramma.

“Liars or mutes our confidence may fittingly receive.
For the mutes cannot betray us, and the liars none believe.”

“(Conosco) a chi veramente ama non potere mancare ne iugegno ue
arte, con quale se da ogni affanno liberare sappia.”

Anon. Aristippia, Act II., Sc. I.—(Flogio.) (Printed in Venice in 1530.)

“I know that one who truly loves cannot lack either the intelligence or
the skill to extricate himself from every difficulty.”

“A cognoscer bene la natura de’ popoli bisogna esser Principe, ed a
cognoscer bene la natura de’ principi conviene esser popolare.”

Macchiavelli. Il Principe. Dedicazione.

“To thoroughly understand the nature of the people, it is necessary to be
a prince, and to thoroughly understand the nature of princes it is well
to be of the people.”

“A colpa vecchia pena nuova.”

Berni. Orlando Innamorato, LVI., 8.

“For fault inveterate, new punishment.”

“(È proverbio molto antico
Che) a conoscere un amico,
Ci bisogna un anno almen.
E la donna: almeno due.”

Goldoni. L’Astuzia Felice, Act I., Sc. XIII.—(Pasquino.)

“There is a saw of long ago
Which says : Whoso a Mend would know,
At very least will need a year.
And woman? Two, at least, I fear.”