Page:Harbottle - Dictionary of quotations French and Italian, 1904.djvu/155

Cette page n’a pas encore été corrigée
145
LES GUEUX—LES IMAGINATIONS.


“Les gueux, les gueux
Sont les gens heureux;
lis s’aiment entre eux,
Vivent les gueux!”
Berangee. Les Gueux.
“The beggars, the beggars,
How happy their life!
Without quarrel or strife.
Live the beggars!”

“Les homines en général ressemblent aux chiens qui hurlent quand lis
entendent de loin d’autres chiens hurler.”

Voltaire. Fragniens Historiques, Art. III. (Vol. V., p. 1049.)

“Men in general are like dogs that howl when they hear other dogs
howling iu the distance.”

“Les hommes font les lois, les femmes font les moeurs.”
Guibert. Le Connetahle de Bcnirhon, Act I., Sc. IV.
“’Tis women make our morals, men our laws.”

“Les hommes ne se comprennent pas les uns les autres. Il y a moins
de fous qu’on ne croit.”

Vauvenargues. Reflexions et Maximes, 590.

“Men do not understand one another. There are fewer madmen than we
think.”

“(Et) les hommes ne sont que ce qu’il plait aux femmes.”

La Fontaine. Le Florentin, Sc. XI.—(Agathe.)

“Men nothing are save what the women please.”

“Les hommes sont comme les livres, ils sont quelquefois apprecies trop tard.”

Honoré de Balzac. Modeste Mignon, 2é. 206.

“Men, like books, are often only appreciated too late.”

“Les hommes sont des machines que la coutume pousse, comme le vent fait tourner les ailes d’un moulin.”

Voltaire. Lettre à M.le Marquis d’Argence, 28 Avril, 1760. (Vol. X., p. 203.)

“Men are machines impelled by custom, as the wind drives the sails of a windmill.”

“Les hommes sont des toupies, il ne s’agit que de trouver la ficelle qui s’enroule a leur torse!”

Honoré de Balzac. Modeste Mignon, p. 284.—(Butscha.)

“Men are like tops; we have only to find the string with which to wind them.”

“Les hommes sont la cause que les femmes ne s’aiment pas.”
La Brdyere. Caractéres. Les Femmesé LV.
“Men are the reason why women dislike each other.”

“Les imaginations puissantes sont les plus malheureuses, parce qu’elles
ont la faculty de revoir, sans avoir le don de ranimer.”

Lamartine. Lettre à M. le Comte d’Esgrigny, 4 Octohre, 1849.

“Powerful imaginations are the most unhappy, for they have the faculty
of recalling to sight, but not the gift of bringing back to life.”
10