Page:Guizot - Dictionnaire universel des synonymes, 1809.djvu/12

Cette page a été validée par deux contributeurs.
 Les corrections sont expliquées en page de discussion

AVERTISSEMENT

DE L’ÉDITEUR


En offrant au public un nouveau Dictionnaire universel des Synonymes de la langue française, je ne prétends pas nier le mérite de l’ancien : deux éditions attestent son utilité. Je n’ai eu pour but que de perfectionner le travail de mes prédécesseurs, en y apportant plus de soin et en y faisant des additions considérables.

Quels qu’aient été mes efforts, je suis loin de regarder ce nouvel ouvrage comme complet ; je ne crois pas qu’un Dictionnaire des Synonymes puisse jamais l’être ; mais il fallait se borner. De plus de cent cinquante articles ajoutés à ceux que contient l’ancien recueil, quelques-uns avaient déjà été publiés ailleurs ; les autres sont de moi : j’ai choisi les mots qui m’ont paru le plus véritablement synonymes, ceux dont il est plus aisé de confondre, et par conséquent plus utile de distinguer les nuances.

Quelque justesse que je me sois appliqué à mettre dans ces nouveaux synonymes, ce n’est assurément pas sur cette partie de mon travail que je fonde