Page:Gogol HalperineKaminsky - Veillees de l Ukraine.djvu/44

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Des montagnes de melons, de pastèques et de citrouilles semblaient moulées en or et en cuivre bruni. Le bruit des conversations devenait sensiblement plus rare et plus sourd. Les langues fatiguées des marchands, des moujiks et de tziganes se faisaient plus paresseuses et plus lentes. Çà et là, des feux commençaient à s’allumer et le fumet odorant des galouschki[1] se répandait dans les rues calmées.

— À quoi songes-tu si tristement Hirtsko[2], s’écria un Tzigane de haute taille et hâlé par le soleil, en frappant sur l’épaule de notre jeune homme. Voyons ! me laisses-tu tes bœufs pour vingt ?

— Tu n’as de pensée que pour les bœufs ! toujours les bœufs. Votre race ne vit que pour l’argent : monnayer, filouter les honnêtes gens.

— Fi ! que Diable ! Te voilà donc pris bien sérieusement ! serait-ce le dépit de t’être embarrassée d’une fiancée ?

  1. Boulettes de pâte cuite de forme oblongue.
  2. Pour avoir la véritable prononciation ukrannienne de ce mot, il faudrait aspirer fortement l’h.