Page:Gogol - Les Âmes mortes, tome 1, trad Charrière, 1859.djvu/203

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

rien n’y fera : le quolibet, obstiné corbeau, croassera de toute la puissance de son gosier et dira très-distinctement de quelle provenance est l’oiseau auquel il s’applique.

Ce qui a été bien et finement dit, c’est comme ce qui a été bien et finement écrit : la hache émousserait son tranchant à le vouloir détruire[1].

Et quelle finesse et quelle force ne sent-on pas dans tout ce qui, jusqu’à cette heure, est sorti du fond de la Russie, de ces lieux où il n’a pénétré rien d’allemand, rien de finnois, rien du dehors, et où tout respire le vif, sain, gaillard et natif esprit russe, qui ne va pas chercher un mot dans l’auge du voisin de stalle pour prendre la peine de le couver, mais le crée spontanément tout d’une pièce et vous le colle au front comme un éternel et admirable signalement, si bien qu’il est inutile d’y mentionner quel nez, quelles lèvres, quel pelage, quels signes particuliers… car le personnage signalé a été d’un seul trait saisi au vif ; il est vivant des pieds à la tempe, et pour cela il n’a fallu qu’un mot, mais un mot russe.

Autant dans l’orthodoxe et sainte Russie il y a de milliers d’églises, de couvents, de laures[2], de dômes, de coupoles, de croix d’or, autant il y a de tribus, de races, de peuplades et de peuples émaillant, animant, sillonnant la surface de la terre habitée. Et chaque peuple porte en lui un gage assuré de puissance : pénétré du sentiment des facultés créatrices de son âme, de tout ce qui le distingue des autres grandes familles humaines, et de tous les dons particuliers qu’il a reçus de Dieu, il se distingue tout à fait à sa manière par son langage propre et personnel ; dans

    aient donné de la fortune, il peut aspirer à de très-hautes charges en Russie, fût-il parti d’extrêmement bas. Ceci, comme toutes les choses de ce monde, a son bon et son très-mauvais coté. Le plus souvent la fange reste fange sous les dorures et les constellations de l’habit.

  1. En poursuivant la lecture de ce livre, le lecteur verra une série de chants entièrement inédits, que l’auteur lui-même s’est follement acharné à vouloir détruire par le feu, puisque aussi bien, on le voit, il ne croyait pas pouvoir compter sur la hache.
  2. Laure, en russe lâvra, couvent de première catégorie, tel que les trois célèbres monastères d'Alexandre Nevskii, de Kief et de Troïsk.