Page:Goethe - Œuvres, trad. Porchat, tome IV.djvu/473

Cette page n’a pas encore été corrigée


SEPULTURE.

UNE LÉMURE

Qui l’a si mal bâtie la maison. avec la bêche et la pelle ?

LES LÉMURES, en chCEUT.

Pour toi, hôte morose, au vêtement de chanvre, elle est beaucoup trop belle.

UNE LÉMURE.

Qui a si mal meublé la salle ? Où sont les chaises et la table ?

LES LÉMURES.

On les avait prêtées pour peu de temps : les créanciers sont nombreux.

MÉPHISTOPHÉLES.

Le corps est gisant et l’esprit veut s’échapper : je vais lui montrer bien vite le titre écrit de son sang…. Mais, hélas ! on a tant de moyens aujourd’hui de soustraire les âmes au diable !… Sur l’ancienne voie on trébuche ; sur la nouvelle nous ne sommes pas bien vus. Autrefois j’aurais fait tout seul : maintenant il me faut appeler des aides. Gela va mal pour nous en toutes choses. Coutume traditionnelle, ancien droit, on ne peut plus se fier à rien. Autrefois l’âme délogeait avec le dernier soupir. Je la guettais, et, comme la plus alerte des souris, crac ! je la tenais dans mes griffes bien serrées. Maintenant elle balance, et ne veut pas quitter ce sombre gîte, cette maison nauséabonde de l’affreux cadavre ; les éléments, qui se haïssent, enfin la chassent honteusement. Et, dusse-je me tourmenter des heures et des jours : quand ? où ? comment ? voilà la question fatale ! La vieille mort a perdu sa force soudaine. Elle est même longtemps douteuse. J’ai souvent observé curieusement les membres roidis : ce n’était qu’une apparence ; cela remuait, cola s’agitait encore. (Gestes de conjuration, fantastiques, à la manière des chefs de (l’.e.)

Approchez vite,