Page:Gobineau Essai inegalite races 1884 Vol 1.djvu/460

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

enchantement, et, cette fois, voulant, en prince généreux, reconnaître le plaisir qu’il recevait, il demanda à la jeune fille comment il pourrait la récompenser.

La belle brahmani indiqua naïvement un moyen sans lequel les promesses des astrologues ne pouvaient, en effet, s’accomplir. Mais le roi se récria bien fort. Il remontra cependant avec bonté, à la belle postulante, que, puisqu’elle était de la caste des barbiers, sa prétention était insoutenable, et qu’il ne commettrait certainement pas une action aussi énorme que celle dont elle le sollicitait. Aussitôt, explication ; l’épouse méconnue revendique, avec le juste sentiment de la dignité blessée, sa qualité de brahmani, raconte pourquoi et dans quelle louable intention elle remplit les fonctions serviles qui scandalisent le roi tout en lui agréant. La vérité se fait jour, la beauté triomphe, l’intrigue s’évanouit, et l’astrologie s’honore d’un succès de plus, à la grande satisfaction du vieux brahmane (1)[1].

Ainsi, dans l’organisation antique de l’Inde, l’union de deux castes était, pour le moins, tolérée, et, en mille circonstances, les brahmanes devaient se trouver en concurrence directe avec les kschattryas pour l’exercice matériel de la souveraine puissance (2)[2]. Comment faire ? Appliquer le principe de séparation



(1) Bournouf, Introduction à l’histoire du bouddhisme indien, t. I, p. 149.

(2) La Manava-Dharma-Sastra (chap. III) stipule, évidemment, une loi de tolérance que le système rigoureux n’admettait pas (§ 12) : « For the first marriage of the twice born classes, a woman of the same class is recommended ; but for such as are impelled by inclination to marry again, women in the direct order of the classes are to be preferred. » — § 13 : « A Sudra-Woman only must be wife of a Sudra ; she and a Vaicya, of a Vaicya ; they two and a Kshatriya of a Kshatriya ; those two and a Brahmany of a Brahman. » — § 14 : « A woman of the servile class is not mentioned, even in the recital of any ancient story, as the first wife of a Brahman or of a Kshatriya, though in the greatest difficulty to find a suitable match. » — Aujourd’hui, toutes ces atténuations, en effet illogiques, ont été supprimées ; les alliances d’une caste à l’autre sont sévèrement interdites, et le Madana-Ratna-Pradipa dit expressément : « These marriage of twice born men with damsels not of the same class... these parts of ancient law were abrogated by wise legislators. » Malheureusement, la défense

  1. (1) Bournouf, Introduction à l’histoire du bouddhisme indien, t. I, p. 149.
  2. (2) La Manava-Dharma-Sastra (chap. III) stipule, évidemment, une loi de tolérance que le système rigoureux n’admettait pas (§ 12) : « For the first marriage of the twice born classes, a woman of the same class is recommended ; but for such as are impelled by inclination to marry again, women in the direct order of the classes are to be preferred. » — § 13 : « A Sudra-Woman only must be wife of a Sudra ; she and a Vaicya, of a Vaicya ; they two and a Kshatriya of a Kshatriya ; those two and a Brahmany of a Brahman. » — § 14 : « A woman of the servile class is not mentioned, even in the recital of any ancient story, as the first wife of a Brahman or of a Kshatriya, though in the greatest difficulty to find a suitable match. » — Aujourd’hui, toutes ces atténuations, en effet illogiques, ont été supprimées ; les alliances d’une caste à l’autre sont sévèrement interdites, et le Madana-Ratna-Pradipa dit expressément : « These marriage of twice born men with damsels not of the same class... these parts of ancient law were abrogated by wise legislators. » Malheureusement, la défense est venue quand le mal s’était déjà beaucoup développé. Elle n’est cependant pas inutile.