Page:Gevrey - Essai sur les Comores, 1870.djvu/51

Cette page n’a pas encore été corrigée

homines nautas peritos gubernandi naves in mari, una cum servis Salomonis. Qui egressi ad regiones Dahlak, quœ sunt ex India, adsportarunt indi auri quadringinta viginti quintarta et attulerunt ea Salomoni ». Polyglotte de Walton.

(13). Jérémie, ch. X, v. 8.

(14). Rois, liv. III, ch. X, v. II : « Sed et classis Hiram quœ portabat aurum de Ophir attulit ex Ophir, etc… » – Vers. 14 : « Erat autem pondus auri quod afferebatur Salomoni per singulos annos…etc ».

(15). Rois, liv. III, ch. IX, v. 27. Hébreu et version arabe. – Rois, liv. III, ch. XV, v. II et I2, id.

(16). Isaïe, ch. XIII, v. 13 : « … lapillus qui ex India … » vers. Arabe. – « … lapis qui de Suphir … » vers. Grecque. – Job. ch. XXVIII, v. 16. Vulgate : « … tinctis Indiœ coloribus … » – Targum Jonathan : « … tinctis colorigus Ophir … » – Ezéchiel, ch. XXVII, v. 6. Vulg…… « ebore indico… » – vers. Arabe : « … fecerunt templa ex ebore et fana idoluarum ab insulis Indiœ … ».

(17). Hérodote, liv. III, ch. LXVIII. – Pline. – Pomponius Mela.

(18). M. Reynaud, Mémoire sur l’Inde.

(19). Pline, liv. VII.

(20). V. Dissertations de Dom Calmet, de l’abbé de Vence, etc., sur la Bible. Sainte Bible, Paris 1821.

(21). Paralipomenon, liv. II, ch. XX, v. 36 et 37. Vers. Syria – que : « … accessit ad eum ut naves componeret quœ proficiscerentour in Tharso, composuerunt autem naves in urbe Isinu Geber … » – Vers. Grecque : « … fecit navigia ad eumdum in Tharsis. Et fecit navigia in Gasion Gaber … » – Vers. Arabe : « Consociavit se ei ad faciendum naves in urbe Esion ut irent in Tharsis … » – Toutes ces traductions latines des différentes versions sont tirées de la Polyglotte de Walton, Londres, édition de 1657.

(22). Jérémie, ch. XI, v. 8. « … afferetur Tharsis de … », mot à mot hébreu. – « … Ex Africa afferent … » Targum Jonathan. – Rois, liv. III, ch. X, v. 22. Hébreu : « … Tharsis navisveniebat … » – Targ. Jonath : « … Veniebat navis Africa … » – Isaïe, ch. XVI, v. 19.

(23). Rois. liv. III, ch. X, v. 22. Hébreu : « … Tharsis navis veniebat annis tribus in semel … ».

(24). Rois. liv. III, ch. X.

(25). Job. ch. XXVIII, v. 19 : « Non adœquabitur ei topazius de Ethiopid … ».

(26). V. Note de Dom Calmet sur le verset 22 du ch. X du 3è liv. des Rois. – Hérodote, liv. III, ch. LXXXVIII et CXIV.