Page:Géographie ancienne de la Macédoine - Desdevises - 1863.djvu/475

Cette page n’a pas encore été corrigée

ERRATA.

Page 46, ligne 4, au lieu de affluent du Pinde, lisez : affluent du Pénée.

Page 68, ligne 19, au lieu de Dardanes, lisez : Dardaniens.

Page 75, ligne 7, au lieu de Atintares, lisez : Atintanes.

Page 110, ligne 6, au lieu de Phtiotes, lisez : Phthiotes.

Page 135, ligue 12, au lieu de qui nous occupe, lisez : qui nous occupe.

Page 137, ligne 3, au lieu de le pays des Péoniens, du Pangée, lisez : le pays des Péoniens du Pangée.

Page 163, ligne 6, au lieu de nymphéum, lisez : le nymphéum.

Page 175, ligne 1, au lieu de le Lyncestide, lisez : la Lyncestide.

Page 205, ligne 2, au lieu de Ægéee, lisez : Ægées.

Page 211, ligne 10, au lieu de Néapolis, lisez ; Néopolis.

Page 251, ligne 17, au lieu de les Penestres, lisez : les Pénestes.

Page 260, ligne 8, au lieu de Eginium, lisez : Æginium.

Page 272, ligne 27, au lieu de Athmanes, lisez : Athamanes.

Page 306, ligne 8, au lieu de Ænotrie, lisez : Œnotrie.

Page 319, ligne 2, au lieu de et les monts Welitza, Pisauum, lisez : et les monts Wélitza ; Pisauum.

Page 324, ligne 29, au lieu de à Radovitch, lisez : dans Radovitch.

Page 340, ligne 30, au lieu de la nuit, lisez : de nuit.

Page 341, ligne 18, au lieu de nous retrouverons Philippes, lisez: nous retrouverons à Philippes.

Page 343, ligne 1 1 , au lieu de quelques noms particuliers, lisez : quelques cantons particuliers.

Page 347, ligne 16, au lieu de par Plinee t par, lisez : par Pline et par.

Page 358, ligne 23, au lieu de (Kaukany), lisez ; (Kaukana).

— — au iieu de Labiada, lisez ; Lybiada.

Page 361, ligne 27, au lieu de Banville, lisez : d’Anville.

Page 372, ligne 26, au lieu de Antigonéa Psaphara, lisez : Antigonéa.

Page 377, ligne 23, au lieu de Δημητἔροζ, lisez : Δημητέροζ.

— Note 5, au lieu de Hist. Aimn., lisez : Hist. Anim.

Page 427, ligne 4, au lieu de nous avons mis sur d’autres, lisez : nous avons émis.

Paris. ~ Typographie Hennuyer, rue du Boulevard, 7.