Page:Froissart - Méliador, tome 2.djvu/220

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
216
Méliador

Evous la plusieurs vois venues,
En disant : « Dames, c’or partés
« Et dou pris ordonner venés,
« Car li rois lassus vous attent. »
16690 Et quant Melyador entent
Ce parler, si dist qu’il ira
La ou le pris se jugera,
Car toutes gens de bien iront. [1]
Les dames se partent adont
16695 Et li chevalier tout en l’eure ;
Nulz en la sale ne demeure f. 123 b
Qui soit tailliés de donner pris.
Le chemin d’une cambre ont pris
Ou li rois estoit proprement,
16700 Qui ne voelt mies sobrement
La dou bleu chevalier parler,
Mais en tous cas recommender. [2]
Li pris valoit que tous jugiés,
Car si fort estoit entechiés
16705 De proeces, de chief en cor, [3]
Li chevaliers au soleil d’or,
C’on li donne a plainne huée [4]
Le pris dou tournoy et l’espée.
Adonques ceste voie s’espant.
16710 Chevaliers et dames errant
Devers la sale s’en retournent,
Et hiraut, qui point ne sejournent
De hault criier a clere vois, [5]
Dient en cheminant envois :
16715 « Le pris, le pris au vaillant homme,
« Que le bleu chevalier on nomme, [6]
« Celi qui le soleil d’or porte,

  1. 16693 Ici commence le second fragment de A.
  2. 16702 Mais en tout cas recommander, A Mais grandement recoumender.
  3. 16705 proeces, B proeches.
  4. 16707 donne a plainne, A doune a plaine.
  5. 16713 criier, A crier.
  6. 16716 nomme, A noume.