Page:Fabre d’Envieu - Noms locaux tudesques, deutsche Ortsnamen, 1885.djvu/248

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 218 —

Rottenburg (roth, rouge ; — Rotte, troupe, bande ; escouade ; bas sax. rot, angl. rout, bas lat. routa, rotta ; v. franç. route, compagnie de cent hommes armés), ville du Brunsvick dont le château est sur une montagne où l’on adorait l’idole nommée Puster (v. p. 63), Rothenburg (roth, rouge), Rumburg (Ruhm, gloire, renommée), Salzburg (bourg au sel, château des salines : Salz ; sel ; ou die Burg [über] der Salzach), ville qui doit son nom à des salines ou à sa situation sur la Salzach (rivière au sel), Sarreburg ou Saarburg (sur la Saar), Schauenburg (schauen, voir, regarder ; Schau, action de voir, spectacle)[1], Schlüsselburg (ainsi nommée par Pierre-le-Grand, parce que ce fort était la clé [Schlüssel] de la Néva, la clé du royaume du côté de la Suède[2], Seeburg (= Burg an dem See), Siebenbürgen (a septem castris : sieben, sept)[3], Sonnenburg

    rivière Regen (pluie ; jadis « eau coulante : » la pluie est une eau coulante, tombante ; regen, mouvoir, remuer ; sich regen, se mouvoir. La forme celtique Ratisbona offre des mots celtiques conservés dans les langues néo-celtiques (irland. rat, motion, mouvement [ce mot pourrait indiquer un ancien nom de la Regen] ; rath, forteresse ; éminence ; rad, rod, route, passage ; bouclier, défense) ou à l’ancien celtique ratis (fougère). Pour bonn, voy. App. T.

  1. Ville et comté de Westphalie qui tire son nom d’un vieux château tombé en ruine. Ce château est situé sur une hauteur d’où l’on jouit d’une vue très étendue. La montagne sur lequel il était bâti s’appelait jadis Nesselberg (Nessel, ortie), que l’on nomma ensuite Oelberg (qui ne dérive pas de Oel, huile ; ni de Eule, hibou, chouette ; voy. celt.[irl.] ail [oil], rocher escarpé, et p. 101).
  2. La forteresse se nomme Oreschek (Noix, parce qu’elle est bâtie dans une île qui en a la forme). Pour le même motif, les Suédois l’appelaient Noteburg (suéd. nött = Nuss, lat. nux, noix).
  3. Nom allemand de la Transylvanie (terra ultrasilvana) qui a trait aux sept principaux forts de la contrée. Selon d’autres, ce