Page:Fabre d’Envieu - Noms locaux tudesques, deutsche Ortsnamen, 1885.djvu/215

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 185 —

son), Erdöd (désert du champ ; lieu désert [situé près] du terrain cultivé : Öde, subst. désert ; adj. inculte, désert, solitaire). Ce radical se présente, sous les formes arde, aerde, aerd, eerde, comme suffixe de plusieurs noms hollandais, et il a quelquefois le sens de terrain situé près d’une rivière, lieu de déchargement, marché : Audenarde (Oudenaerden : vieille terre, c.-à-d. cultivée depuis longtemps : alt, holl. oud, vieux, ancien, antique), Zwynaerde (terre aux porcs : Schwein, holl. zwijn, cochon, porc, pourceau), localité de Belgique ; Aerzeelle (jad. Aert = résidence des champs ; Zelle, cellule ; cfr. lat. cella ; grec κοῖλος, creux, souterrain ; F., p. 111, — ou de Saal, salle, jad. sal, habitation). À Gand, on trouve la Hooy-aert (terre, marché au foin : hooi = Heu, angl. hay, foin, herbe coupée [hauen, frapper avec un instrument tranchant, couper, hacher] et séchée), la Koorn-aert (marché aux grains : Koorn, pour Koren = Korn, blé, grains), etc.[1].

Bant a eu d’abord le sens d’enclos, de lieu enfermé dans des bornes, de contrée autour de laquelle on avait tracé des bornes, de district, en celtique [gaél.] ban, bann, bande, lien ; proclamation, ban ; pays ; — haut, cfr. grec βουνός, colline ; v. h. all. biunt = un enclos, eingehägter Garten oder Acker ; cfr. Band (das), lien ; bande ; ruban, cordon ; Bande, bande ; bordure, bord ; binden, lier ; celtique [cimbrique] binda, lier (cfr. winden). Le mot all. Bann a dû signifier primitivement un lien physique, puis lien légal, loi, droit (cfr. Mahlbann, droit à se servir d’un moulin : mahlen, moudre ; Mühle, moulin) ; Wildbann, droit de chasse, Kirchenbann, jugement ou loi de l’Église (binden, lier, entourer de liens, lier

  1. En celtique arda signifiait « pâturage. » On trouve ce mot dans le nom d’Ardon (Loiret). Le radical ard paraît se conserver aussi dans des noms propres terminés en ard : Fav-ard (terrain du fau ou hêtre), Pinard (pays des pins), etc.