Page:Euripide, trad. Leconte de Lisle, II, 1884.djvu/353

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

MÉNÉLAOS.

La grandeur des maux que j’ai soufferts me persuade plus que tu ne peux le faire.

HÉLÉNÈ.

Hélas ! Qui est plus malheureuse que moi ? Ceux qui me sont le plus chers m’abandonnent, et je ne retournerai jamais parmi les Hellènes, dans la patrie !




UN MESSAGER.

Ménélaos, je te rencontre enfin après t’avoir cherché de tous côtés sur cette terre Barbare, envoyé par tes compagnons que tu as quittés.

MÉNÉLAOS.

Qu’est-ce ? Auriez-vous été dépouillés par les Barbares ?

LE MESSAGER.

Une chose merveilleuse, moins de nom que de fait.

MÉNÉLAOS.

Parle ! car par cet empressement, tu annonces quelque grave nouvelle.

LE MESSAGER.

Je dis que tu as vainement subi d’innombrables maux.